Войти Регистрация

Кто покупал российские аналоги книжек о Конни?

В последнее время вижу много рекламы в разных сообществах про книги о Конни. Удивлена, что эта волна докатилась до России только сейчас. Когда я скупала всю серию книжек "Моя подруга Конни" для своих дочек, мои немецкие подруги крутили пальцем у виска и предлагали подарить свои книги, оставшиеся от их уже выросших детей, ведь этой героине уже, кажется, лет 20 как минимум. Но я люблю покупать свое, дурная привычка :) Книжки роскошные - легкие и в то же время со смыслом, у дочек шли на ура. В России серию назвали "Лучший друг Конни". Ну тоже неплохо, учитывая, что по-русски вообще неясно, Конни - это мальчик или девочка.

Так интересно, покупал ли кто-нибудь для своих детей уже на русском? Кто-то может сравнить немецкие и русские аналоги? Одинаковые или в чем-то пострадали при переводе? Вот думаю, заказать ли своим теперь уже на русском, сделать им сюрприз или нет?

Комментировать

Комментарии

Ирина 28 июля 2018, 18:55
Россия, Москва

Про немецкий вариант ничего сказать не могу, а русский очень даже ничего. Хотя мне кажется, там картинки одинаковые совершенно. Я даже пост про Конни писала в дневнике недавно, наткнулась на эту серию случайно, стало интересно, кто еще о ней знает :)

Ответить
Юлия 28 июля 2018, 19:23
Германия, Мюнхен

Ну картинки понятно, меня больше перевод интересует, качественный ли.

Ответить
Ирина 28 июля 2018, 19:55
Россия, Москва

Очень приличные книжки, хороший грамотный текст. Так что если вас интересует эта сторона вопроса, а с содержанием вы знакомы, о чем тут думать вообще?)

Ответить
Юлия 28 июля 2018, 20:10
Германия, Мюнхен

Спасибо)

Ответить