Alyoshka
12 лет
Коротко - лингвистическое
Гуляем с Артуром на площадке, катаемся на карусели. А по-испански tío - это дядя, а tiovivo - карусель, ну я ему рассказываю, что это tiovivo, он тут же переводит: "дядя")))) Но вообще в большинстве случаев помнит, что со мной можно только на испанском общаться, только иногда путается))
А еще вчера были в гостях у наших замечательных Ани и Маруси (последней вчера как раз 10 месяцев стукнуло), и она подцепила от Артура слово "teta", только пока не особо понимает, что оно означает "сися", просто повторяет периодически к месту и не к месту - но с тоооочно той же интонацией, что и Артур ))))
Еще про вчерашний день чуть позже отпишусь - работы куча, даже выгнала Артура на улицу с его обожаемой прабабушкой Мими))))
А еще вчера были в гостях у наших замечательных Ани и Маруси (последней вчера как раз 10 месяцев стукнуло), и она подцепила от Артура слово "teta", только пока не особо понимает, что оно означает "сися", просто повторяет периодически к месту и не к месту - но с тоооочно той же интонацией, что и Артур ))))
Еще про вчерашний день чуть позже отпишусь - работы куча, даже выгнала Артура на улицу с его обожаемой прабабушкой Мими))))
Zhenja
Оль, видела тебя сейчас по мтв(это же ты?))) чуть с кровати не рухнула)) звезда-красотка!!))умница)
05.08.2012
Ответить
Alyoshka
Ага, это я была! А я не видела(( ладно, спрошу у ребят, которые меня снимали, будут ли повторять или есть ли в инете))) что, правда нормально получилось?
05.08.2012
Ответить
Zhenja
эх, сама себя и пропустила!) правда-правда, и говоришь так все хорошо, и выглядишь отлично! супер)
06.08.2012
Ответить
Лена
А русский он знает вообще,Алён?
Тут меня все спрашивают,говорю ли я с ребёнком на местном,и узнав,что нет,то сокрушаются,как же так,бедный ребёнок,ай-я-яй!! ))) А он в сад пойдёт и через пару месяцев будет болтать лучше меня.Мне главное,чтоб русский знал...
03.08.2012
Ответить
Alyoshka
Ну вот, а мы-то в России и русский он тоже по-любому понимать будет! Папа с ним по-русски, бабушка, прабабушка, гости, друзья, доктора, плюс телик дома на русском))) мне как раз важно билингвов его сделать)) он уже понимает, что у предметов есть два названия, одно он использует с мамой, а другое - со всеми остальными! Это один из методов раннего развития билингвизма, называется OPOL, One parent one language, он во-первых, считается наиболее эффективным, а во-вторых, я слишком раздолбайка, чтобы устраивать какие-то регулярные с ним занятия, мне проще просто всё с ним делать на испанском, хоть в песочнице сидеть, хоть попу ему мыть в три часа ночи)))
03.08.2012
Ответить
Лена
Вот и я тоже такая) У меня с мужем беда,он пишет с грубейшими ошибками,и говорит почти также.А я так рада и горжусь,что мне привили стыд за неграмотность,и очень хочу привить это Сыну.
Моя племянница,кстати,тоже много языков знает,как ты) Восемь штук.
03.08.2012
Ответить
Alyoshka
Значит, она больше - я всего пять плюс русский)) ну и чуток научилась понимать и оч примитивно изъясняться на узбекском)))
А насчет неграмотности - я с детства грамотно пишу, не делаю ошибок вообще (кстати, ни в одном языке, по крайней мере орфографических, только могу пару запятых в неродном языке пропустить или не туда поставить, ну родсуществительного перепутать)! Но других не заставляю быть такими же идеалами, как одна моя подруга, которая бросила парня только потому что он ей написал "извЕни")) потому что видела, как мучаются мои одноклассники с зазубриванием кучи правил)))
03.08.2012
Ответить
Лена
)))А я уже год,как перестала учить мужа))
Кстати,я люблю,когда меня поправляют в языках! Не обижаюсь,а наоборот,уважаю)
03.08.2012
Ответить
Alyoshka
Я тоже люблю, но не все же такие! Я обычно просто ненавязчиво пытаюсь правильно употреблять в их присутствии то слово, в котором они ошиблись)) кстати, со мной на Евровидении в 2009 году работала девушка, кандидат наук (!) и она говорила "ложить"!!! Мы уже всей службой аккредитации ей прямо говорили: Лена, "кладем", а не "ловим", но она никак не переучивалась(((
03.08.2012
Ответить
Лена
Оо,больное место)))) "Ложить","повешать","хОчу","цЕпочка","щИкотно" просто неистребимо у мужа.....ААААаааааа!!!!!!!..........
04.08.2012
Ответить
Настя
Вот молодец! Будет болтать на языках с пеленок!
А ты всегда с ним по-испански разговариваешь? Если ты с ним всегда по-испански говоришь, то ничего страшного если иногда он по-русски отвечать будет, главное, чтобы ты ему по-испански говорила. Тут главное, чтобы ты на русский не переходила :)
02.08.2012
Ответить
Alyoshka
Я уже полгода как только по-испански - сначала стеснялась при муже, маме и прочих третьих лицах, а в непродолжительную мою бытность офисном работников поняла, что стала так мало его видеть, что если еще и буду ждать моментов, когда никто не услышит, то он точно испанский забудет)) и за пару месяцев уже так привыкла, что мне сейчас реально проще обращаться к нему на испанском - даже в три ночи если он просыпается, или капризничает)))) может, роль играет моя любовь выделяться из толпы и эпатировать публику!))) и да, если он говорит что-то по-русски, например, "ка" в смысле "ключ", я ему мягко говорю: да, молодец, но по-испански мы говорим "llave", и он тут же повторяет первый слог)))
Кстати, народ, как ни странно, нормально воспринимает, пока что было только два прецедента сердобольных теток, переживавших на тему "верните ребенку детство", большинство не обращают внимания - то ли потому что мы с ним не самой славянской внешности и по незнанию нас принимают за кавказцев каких-нибудь, то ли еще почему)) а позавчера в автобусе две бабушки наоборот, хвалили!
03.08.2012
Ответить