За последние полгода я прочитала очень много книг на английском языке, в том числе и те, которые с готовностью и радостью порекомендую. Во-первых, это Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Cafe by Fannie Flagg ("Жареные зеленые помидоры в кафе "Полустанок" Фэнни Флегг) - я очарована была совершенно этой книгой, ее героями, интригой, бесконечным искрящимся юмором. Эта книга, эта история останется со мной очень надолго. Я очень-очень и очень рекомендую ее прочесть. Перевод на русский язык существует, довольно неплох. Свекрови рекомендовала, ей очень понравилось "по-доброму, по-жизненному", как она ее описала с теплотой в голосе.
Во-вторых, это A Spool of Blue Thread by Anne Tyler ("Катушка синих ниток" Энн Тайлер). Русский перевод я не смотрела, но точно книга на русском языке есть - только что просто посмотрела, как ее название перевели, наткнулась на готовое издание на русском языке. Боже, я влюбилась в мир, который создает Энн Тайлер. В мае у нас в городе бывает распродажа б/у книг в библиотеке по цене семечек (буквально: в последний день я набрала два гиганстских пакета за... 5 долларов что ли, то есть у меня дома теперь гора книг на год чтения вперед), так вот там я нашла еще три или четыре ее книги. Это была первая из ее работ, которая попалась мне в руки. А если считать исторически, то ее предпоследняя книга. А за одну из ее работ, Breathing Lessons, которую я тоже счастливо нашла в библиотеке и скоро прочту, она получила Пулитцеровскую премию. Так вот, Катушка синих ниток не менее удивительная история семьи, где от начала и до конца не знаешь, что будет дальше. Очень жизненная. Как в моментах о том, что добрую половину книги нам рассказывают о том, как бабушка с дедушкой друг друга любили до беспамятства, а потом рассказывается вдруг все от лица самого дедушки, что на самом деле было 70 лет назад. На месте, где не ждешь никакой интриги вдруг всплывает тайна. И тогда начинаешь раскручивать книгу назад и понимаешь, что автор к этому давала намек, но настолько неявный, что только тогда, когда ты узнаешь эту правду, понимаешь, что на самом деле было, почему все так происходит или происходило в жизни у героев. Мне очень понравилась!
Потом коротенечко очень хотелось упомянуть книгу Water for Elephants - "Воды слонам" Сары Груйен. Напоминаю, что я даю рекомендации книгам, а не фильмам. Не так давно выщел одноименный фильм - он несмотрибелен, о нем вот только такой отзыв от меня может быть: @##@#@. Не смотрите его, ни до прочтения книги, ни после, ни вместо (как вообще можно брать на роль молоденькой девушки 40-ка летнюю актрису и при этом в самом начале фильма объявить, что она же потом еще и 5-рых родила? Бэээ какашка, не смотрите!). А книга интересная. Предсказуемая, в отличие от двух тех, о которых я писала выше, но все же интересная. Больше всего мне понравилась часть не про молодого героя, а про него же, но уже древнего старичка.
Но вот от чего я решила написать все это - на самом деле это последняя из прочитанных мною книг. О ней я очень хочу поговорить и высказаться. Это The Color Purple by Alice Walker. Русский перевод есть (понятия не имею, какого качества) - "Цвет пурпурный" (глянула только что только для того, чтобы узнать, существует ли он в природе - существует, книги продаются). Собственно, потому что не могу порекомендовать его на русском, не зная качества перевода, я и пишу только в дневник, а не в книжное сообщество. Плюс, там все под кат надо прятать, а я хочу спрятать только самое интересное. Перед тем, как я спрячу свои мысли и высказывания и спойлеры под кат, я напишу, что эта книга - лауреат Пулитцеровской премии. И не просто так.
С чего начать? Наверное, с самого первого впечателения от первых предложений книги. Меня ударили в грудь большущей кувалдой. Прямо в грудь туда, где сердце. Вот взяли большущий кувалдометр и шандарахнули мне прямо в грудь. Так, что я резко выходнула, рот открыла, а вдохнуть забыла. И моргать забыла. Никогда такого не было. Чтобы вот так сразу меня наповал просто сразили несколькими предложениями. Вы меня извините, но я не могу не написать о ней, о том, что я прочитала. Если вы хотите сохранить интригу до прочтения книги, не тыкайте под кат, так как там спойлер, хоть и не все, но я рассказываю кое-что из содержания книги. 
Она спорная. Читая ее, я понимала, что она феминистическая, что она определенной расовой направленности, что она в том числе и о лесбийской любви. Но это все узнаешь по ходу, потом. А для начала это Дневник. Вот самая первая запись дневника:
You better not never tell nobody but God. It'd kill your mammy.
DEAR GOD,
I am fourteen years old. I am I have always been a good girl. Maybe you can give me a sign letting me know what is happening to me.
Last spring after little Lucious come I heard them fussing. He was pulling on her arm. She say It too soon, Fonso, I ain't well. Finally he leave her alone. A week go by, he pulling on her arm again. She say Naw, I ain't gonna. Can't you see I'm already half dead, an all of these chilren.
She went to visit her sister doctor over Macon. Left me to see after the others. He never had a kine word to say to me. Just say You gonna do what your mammy wouldn't. First he put his thing up gainst my hip and sort of wiggle it around. Then he grab hold my titties. Then he push his thing inside my pussy. When that hurt, I cry. He start to choke me, saying You better shut up and git used to it.
But I don't never git used to it. And now I feels sick every time I be the one to cook. My mama she fuss at me an look at me. She happy, cause he good to her now. But too sick to last long.
***
Ты открываешь и читаешь Дневник малограмотной девочки, которую насиловал родной отец. Которая в 14 лет родила от него ребенка. Каждая запись начинается не "дорогой дневник", а "дорогой Бог". Нет ничего постороннего, нет никаких других записей или персонажей, которые могли бы подтвердить или опровергнуть то, что она думает, что происходит. Это дневник. Она думает, что отец убил ее ребенка. Умирает Мать. Рожает еще одного. Его забирают... Потом отдают замуж "отделаться" от нее, чтобы заняться ее младшей сестрой. Муж издевается и бьет. Сестра сбегает из дома. Муж выгоняет и ее, сестра обещает писать, но писем нет. Селли думает, что она умерла... Многие и долгие годы проходят, прежде чем Селли узнает, что муж все это время прятал письма от ее сестры. Многие годы проходят, прежде чем Селли находит любовь, себя, веру. Многие годы проходят, прежде чем Селли узнает, что дети ее живы, и что ее отец - не ее родной...
Дальше вместо рассказа я просто процитирую ее запись в дневнике уже в середине книги:
"Dear God
I feels daze. My daddy lynch. My mama crazy. All my little half-brothers and sisters no kin to me. My children not my sister and brother. Pa not pa.
You must be sleep"
Я не знаю, можно ли написать что-то более сильное. Что-то такое, что заставит плакать, выть, реветь еще сильнее, чем это? После Ремарка (не сравнивая с ним) это самые сильные самые короткие строки. You must be sleep. В них столько горечи, столько обиды, столько страданий все эти годы. Столько "за что?!" Столько "как так можно?" Столько невысказанного, что все это читается... You must be sleep. Понимаешь в тот же миг, как много для нее значило это единственное общение, которое у нее было, - с Богом. И какой же преданной и одинокой она себя почувствовала. Преданной и одинокой. You must be sleep. Прочитав это, я сделала паузу в книге. Я не могла читать дальше. Это поворотный момент. Его нужно было пережить. Я как сомнамбула ходила, думая только о том, что я только что прочла. О том, что она должно быть чувствовала, что, пережив столько всего и имея кристальную веру, сохраняя ее в себе, не смотря ни на что, она ее потеряла. Ни насилие. Ни жестокость родных и семьи. Ничто не могло подкосить ее простую веру. Она все это время верила, все это время разговаривала с Богом, ходила в церковь, помогала и работала там больше других, не смотря ни на что. И в какой-то момент почувствовала себя преданной единственным, во что она верила. У нее рухнула вся ее жизнь. Казалось бы: это были хорошие новости. И в любой бульварной книге такие новости обрадовали бы плоскую героиню. Но Селли - живая, она настолько жива, будто я читала ее, настоящей, дневник, а не работу Элис Уолкер. И чувствует она по-живому. Для нее, для живой Селли эти новости были настолько запоздалыми, настолько болезненными, что у нее рухнула вера во все на свете. Они подкосили ее. Все эти годы повиновения, молчаливого терпения были впустую. Вся ее жизнь перевернулась в тот миг. Если бы она знала правду с самого начала, все в ее жизни было бы иначе. Она вела бы себя иначе, а не так как ей полагалось... Все в ее жизни предстало в другом свете. Или цвете - the color purple... Я не могла держать в себе, коротко рассказала Диме предысторию того, что она узнала, что пережила, потом зачитала ему эту запись. На фоне отличного настроения у него в буквальном смысле слова брызнули слезы из глаз. В этот момент и его кувалдой ударили в грудь...
Все эти годы только вера ее держала. Только это. Узнав правду, она потеряла то единственное, что у нее еще оставалось.
С тех пор она писала не Богу. Она писала сестре. И прошло еще не мало лет, прежде чем она снова научилась верить и снова написала Богу, а не утерянной сестре, с которой никогда не теряла надежды встретиться, даже 30 лет спустя, даже после похоронки...
Я очень и очень рекомендую ее!
Что я еще хотела добавить - это о названии. Цвет пурпурный. Почему книга так называется? У меня две идеи: 1) это любимый цвет героини, цвет платья, о котором она мечтала. 2) такого оттенка бывают синяки и кровоподтеки на черной коже...
Она тяжелая. Но читается легко, не смотря на то, что она написана в разговорном стиле неграмотной черной женщины. Я не знаю, как переводчик решил эту диллему на русском языке, но в оригинале она написана так, как слышится, а не граммотным правильным языком.
Я надеюсь, что вам она понравится так же сильно, как и мне.
Если вы читали ее, поделитесь со мной своими мыслями и впечатлениями. Эту книгу стоит обсудить!