12345 Once I Caught A Fish Alive
Иногда совсем не так, как в русском
Все мамы знают, как малышам нравится подражать звукам, издаваемым животными. А знаете ли Вы, как животные говорят по-английски? Кошки мяукают очень похоже, а вот лягушки там не говорят «ква-ква», лошади не знают, что такое «иго-го», а свиньи хрюкают совсем не так, как мы думаем.
Самая популярная детская пересенка
Old Macdonald had a farm
Отличная песенка, благодаря которой легко запомнить всех домашних животных и звуки, которые они издают:
Что еще положено читать с рождения? Правильно - nursery rthymes (они же потешки, прибаутки по-русски)
Для меня... с колыбельных!
Я до сих пор помню в мельчайших подробностях все песни, которые мне пела мама, какие любимые, какие не очень, некоторые слова, смысл которых я поняла только со временем...
Поэтому на мой взгляд это один из важнейших моментов не только в изучении языка, но и для особого душевного контакта мамы и ребенка. Если вдруг у вас плохо со слухом, голосом или просто трудно петь на английском, то можно включать записи, но обязательно подпевайте! Скоро и ребенок начнет подпевать с вами вместе.
Итак начну с самых известных английских колыбельных:
Это конечно же картонные маленькие книжки с красочными картинками предметов обихода, цифры, цвета и т.д. Посколько ребенок читать еще не умеет, да и вовсе не обращает внимание на непонятные "знаки" буквы, то книги эти могут вполне быть русскими (можно самим подписать ручкой на английском), все равно названия предметов читать вам.
К сожалению, очень мало у нас в России издают книг по раннему обучению английскому. Из того что мне удалось найти:
Нина Проничева: Английский язык с пеленок
Пару слов о том, зачем, почему и как наиболее успешно обучать ребенка английскому и почему чем раньше, тем лучше.