Английский для первоклашки..

А вы используете видео ролики с песенками на youtube?Еще можно вместе рисовать, лепит,играть с водой и с природным материалом, творить всякие поделки на английском,т.е обучать ребенка через предметно-игровую деятельность.Я статью писала по этому поводу, может быть, вам пригодится что-то из нее, она про обучение малышей, но для младших школьников многое тоже будет актуально.Можно еще добавить сюда просмотр кусочков мультиков без звука (или со звуком). и 00 обсуждение просмотренного,ролевые игры,игры с куклами на пальчиках,да очень много всего.Я обычно сама уроки создаю, поэтому, к сожалению, не могу поделиться какими-то готовыми пособиями. Вот отрывок из статьи с моего сайта: еоретические основы обучения иностранному языку в раннем возрасте. Если вы оказались в этой рубрике, значит вы готовы расширить свои познания в области лингвистики и языкознания и применить их на практике для развития своего ребенка.Итак, поехали... В концепции «речевого онтогенеза» А. А. Леонтьева процесс формирования речевой деятельности подразделяется на ряд последовательных периодов. 1-й — подготовительный (с момента рождения до года); 2-й — преддошкольный (от года до 3 лет); 3-й — дошкольный (от 3 до 7 лет); 4-й — школьный (от 7 до 17 лет).   Все исследователи мозга приходят к выводу, что наиболее благоприятный и интенсивный период в развитии речи ребенка падает на первые 3 года жизни. Мы будем анализировать возрастные рамки от 2, 5 до 7 лет, поскольку именно в этом возрасте,как правило, большая часть родителей уже готова целенаправленно погрузить малыша в иноязычную среду, в большей или меньшей мере. Разрабатывая основы своей методики для обучения детей младшего возраста, я склоняюсь к тому, что не стоит бояться организовать знакомство ребенка с мелодией нового для него языка  уже в 2, 5 года.Это очень важный возраст, этап первичного освоения языка (дограмматический),когда подражательным путем ребенок заимствует определенные звукосочетания (варианты звукопроизнесения) из речи окружающих людей. При этом, осваивая язык как целостную систему знаков, ваш малыш осваивает звуки сразу как фонемы.Несмотря на то, что ребенок пока не обращает внимания на различные варианты произнесения фонем, он достаточно быстро схватывает существенные признаки звуков своего языка,он уже способен отличать свой родной язык от иностранного.  Характерным для этого периода является и достаточно уверенное воспроизведение детьми интонационно-ритмических, мелодических контуров слов, даже если они отличаются от тех, что он слышит каждый день на своем родном языке. Говоря о детях младше пяти лет, я намеренно не хочу употреблять слова «обучать языку,изучать язык». Здесь скорей подойдут слова «познавать, слушать, осязать язык» в естественных жизненных ситуациях общения. Первоочередная цель такого языкового слушания и познания это ни в коем случае не обучение говорению, а развитие фонематического (речевого)слуха. Что такое  речевой слух?  Развитый речевой слух позволяет:   - правильно произносить звуки;   - четко произносить слова;  -  владеть голосом (говорить громче или тише, ритмично, плавно, ускоряя или замедляя речь);   - овладеть словарным запасом и грамматическим строем языка;    - успешно освоить письмо и чтение.  Учитывая , что все функции центральной нервной системы, обеспечивающие формирование  речевых и языковых навыков, наиболее легко поддаются направленному педагогическому воздействию до трех лет, я считаю вполне своевременным создать ребенку возможность осязать звуковую оболочку иностранного языка уже от 2, 5 лет, тем самым как бы возводя мостик к следующему этапу — этапу усвоения грамматических структур, синтаксиса в возрасте от 3 до 7 лет. Исследования команды нейрологов показали, что у тех, кто владеет двумя языками, в определенном участке головного мозга образуется больше серого вещества.Как показал недавний эксперимент итальянско-английской группы ученых, люди, владеющие хотя бы двумя языками, имеют измененную структуру мозга. Андреа Мичелли из Лондонского Университетского Колледжа и его коллеги обследовали более 80 человек. 25 участников эксперимента разговаривали только на английском языке, 25 человек - носители того же языка, но к пяти годам выучили еще и иностранный язык, еще 33 человека освоили второй язык между 10 и 15 годами жизни. Выяснилось, что у тех, кто владел двумя языками, серого вещества было больше по сравнению с теми, кто говорил исключительно на родном языке. Утолщение серого вещества было обнаружено в левом полушарии, и особенно существенным оно было у тех, кто овладел вторым языком до 5 лет. Каковы же особенность усвоения речи,родной и иностранной, у детей от 3 лет? Нa основе данных антропологии, нейролингвистики, исследований детской речи Вяч. Вс. Иванов определяет такую общую для филогенеза и онтогенеза последовательность формирования речевых зон мозга: 1) правополушарные зоны, отвечающие за жестовую семиотику и слова звукового языка; 2) задние зоны левого полушария, отвечающие за словесное наименование отдельных предметов; 3) передние зоны левого полушария, обеспечивающие построение сложных синтаксических структур. Соответственно этапы развития коммуникации homo sapiens и знаковой деятельности ребенка таковы: 1) жестовая речь; 2) звуковые односложные обозначения предметов; 3) соединение слов в предложения.  Трехлетний ребенок, также как и дети более младшего возраста, по прежнему активно ищет звуковое обозначение элементов окружающего мира, улавливая их из уст взрослых.Для него важно овладеть чисто внешней (т. е. звуковой) структурой знака,которая впоследствии, в процессе оперирования знаками, приводит ребенка к правильному функциональному его употреблению.   Многие родители оценивают речевое развитие своего ребенка только по степени правильности звукопроизношения. Такой подход является ошибочным, поскольку показателем становления детской речи является своевременное развитие у ребенка способности использовать свой лексический запас в речевом общении с окружающими, в разных структурах предложений. Сейчас ученые склоняются к той точке зрения, что способность выучить больше одного языка – это не генетическая предрасположенность. Для того чтобы ваш малыш говорил на иностранном языке  так же легко, как и на родном, достаточно просто создать для него развивающую языковую среду. Способы знакомства малышей с иностранным языком   А сейчас давайте немного поговорим о том, какие способы изучения иностранного языка  имеются у современных детей и раскроем особенности каждого из них в отдельности. При этом мы не будем говорить о детях из билингвальных семей, ведь они уже с рождения призваны слушать и усваивать 2 языка (минимум) одновременно, и это будут их родные языки.Проще всего обучать ребенка иностранному языку, когда ты говоришь на родном языке, а отец или кто-то из семьи — на другом. Такая возможность имеется не у всех...Итак, Итак, 1)«Метод гувернантки». В семью приглашается няня, носитель иностранного языка.Такой способ предполагает каждодневное многочасовое общение няни с ребенком.Плюсы данного метода очевидны, впрочем, как и минусы  - основной из них дороговизна. 2) Предположим,  что ты живешь в другой стране, и два языка — это вынужденная необходимость. Как достичь того,чтобы ребенок заговорил не только на родном языке, но и на языке страны проживания? Ответ: ходить с ребенком почаще по улицам, читать ему вывески, завязывать знакомство с мамами на площадке, включать радио, активно общаться с соседями,говорящими на иностранном языке, звать их в гости, вести ребенка в садик, когда он и вы к этому готовы и не бояться, что ребенок не справится.Незадолго до того, как вы отправите ребенка в садик, полезно пригласит в семью няню, говорящую на новом для ребенка языке.Это облегчит малышу жизнь и немного снимет стресс первых дней в садике за счет того, что он будет слышать понятные ему фразы и звуки. 3)Отдать на курсы иностранного языка для малышей. Таких обучающих центров немало. Малышам преподают язык в игровой форме. Делается это в небольших группах,не более 6 человек. На занятиях разучивают песенки, стихи, считалочки, поют колыбельные,рисуют. Обязательно есть разработанная заранее программа. Как правило, туда входит изучение букв, цифр, животных, основных тем повседневной жизни малыша в виде игры. Минусы курсов: 1)для того чтобы малыш хорошо усваивал полученные знания, его надо водить на занятия не менее 3-х раз в неделю и не пропускать. 2) Далеко не все дети способны успешно заниматься в условиях непроизвольного запоминания (а именно на это и рассчитаны курсы для детей). Исследования М.К. Кабардова выявили существование двух типов учащихся: коммуникативного и некоммуникативного. Если принадлежащие к первому типу одинаково успешно занимаются как в условиях произвольного, так и в условиях непроизвольного запоминания, то принадлежащие ко второму (а это 30%, независимо от возраста) способны к продуктивной деятельности только при ориентации на произвольное запоминание и наглядное подкрепление словесного материала. Значит, ступая на путь имитативности, непроизвольности приобретения знаний, мы автоматически относим 30% детей в разряд неспособных успешно овладеть иностранным языком. Но это несправедливо: те же дети могут достичь не меньших успехов, чем представители коммуникативного типа, если будут поставлены в ситуацию сознательного приобретения знаний.3) Курсы — это уже почти настоящее обучение, с программой,которую нужно усваивать. А программа, рассчитанная на среднего ребенка, как известно, не будет подстраиваться под индивидуальность именно вашего малыша,под его настроение и желание заниматься или не заниматься. 4) Нанять частного преподавателя. Безусловно, курсы не заменят хорошего педагога, который один на один будет заниматься именно твоим ребенком. Здесь существуют самые различные варианты, как этот педагог будет заниматься со своим маленьким подопечным. Напимер, один преподаватель возьмет учебник, предназначенный для детей, и будет планомерно осуществлять обучение,ориентируясь на программу учебника.Он будет преподносить материал, если повезет,то в форме игры, если не повезет, то как в школе.Он предложить  вашему малышу упражнения,возможно,иногда забывая, что перед ним ребенок. Вам, как родителю, обязательно нужно присутствовать на этих уроках и внимательно наблюдать, насколько компетентного преподавателя вам удалось найти, умеет ли он преподнести материал своего урока через предметно-практическую и игровую деятельность,задействуются ли в нужной степени зрительный, звуковой и двигательный анализаторы или ребенок просто пассивно слушает и выполняет иногда несложные речевые задания,что, конечно же, не совсем эффективно. Если преподаватель хороший,то мысль что перед ним ребенок, никогда не должна выходить у него из головы. Отлично, если занятие с преподавателем проходит в игровой форме, с песнями, танцами, с игрушками,с любимыми, хорошо известными для ребенка предметами, с забавными сценками, а из комнаты доносятся дурачливые голоса и смешные звуки. Пусть после этих занятий в доме царит хаос и вы не знаете, как пробраться в другой конец комнаты от количества предметов на полу...Главное, чтобы глаза вашего ребенка светились   радостью и он вспоминал об учителе иностранного языка, как о своем друге.Роль педагога может выполнять и няня, носитель языка. Минусы: подобрать хорошего преподавателя не так-то легко. Ведь важно, чтобы он не только умел грамотно обучать детей такого возраста, но и нашел общий язык именно с твоим карапузом, а также с тобой. Так как поначалу малыш может не захотеть общаться с чужим человеком. Минусы няни: за няней трудно проследить, как именно она исполняет свои обязанности. Редко когда няня и хороший преподаватель языка бывают в одном лице. 6)Сад с носителями языка.Дети, преодолев адаптационный период (иногда это может занять и около года) быстро начинают приобщаться к языку, на котором говорят воспитатели.Не стоит пугаться того, что ребенок путает свой родной язык с иностранным после посещения подобного детского учреждения. По статистике такая языковая путаница может продолжаться примерно до 6-8 лет. При условии поддержания языковой среды до школьного возраста вы сможете увидеть очень хорошие результаты в языковых знаниях вашего уже подросшего ребенка. 6. Обучать ребенка языку самой. Существует немало интерактивных игр, с помощью которых можно освоить иностранный язык, а также всякого рода компьютерные программы. С их помощью ребенок постигнет азы нового языка. Чтобы малыш не проводил много времени за компьютером, в игры нового поколения встроен таймер, а нередко еще и веселые физзарядки, аудиосказки, музыка из мультфильмов, счетчики, собирающие статистику успехов ребенка. Только нужно помнить о том, что внимание малышей угасает через 25 минут! Для того чтобы научить малыша иностранному языку, желательно знать этот язык самой и иметь хорошее произношение. К тому же нужно обладать хорошей самоорганизацией и упорством. Вы можете нанять опытного педагога и попросить его обучить Вас приемам работы с вашим ребенком, чтоб делать это потом независимо от него и в тех ситуациях, которые удобны Вам. Говоря о способах обучения, нужно обязательно упомянуть различные языковые программы с выездом в страну языка. При большой дороговизне это может быть эффективно.Но, как правило, такие путешествия за знаниями рассчитаны на уже подросших детей. Понимание, изучение иностранного языка в школьном возрасте дается уже по "взрослому" принципу, совсем иначе, чем у впитывающих,как губка, малышей. Подводя итог, нужно сказать, что опыт у каждой семьи получается свой, в зависимости от способностей ребенка и метода обучения. Что получится в результате обучения, покажет время. В любом случае лучше приобрести хоть какой-то опыт, чем не иметь его вовсе. Да и малышу будет полезно и интересно учить нечто новое. 1) Метод "гувернантки". Гувернантка — это человек с высшим педагогическим образованием. В Англии не надо заканчивать педагогический институт, можно просто после основного об­разования получить degree education, то есть право на преподавательскую дея­тельность. Этот метод можно считать родоначальником прямых методов обучения иностранным языкам.Институт иностранного гувернерства возник в России во вре­мена Петра I.Домашнее воспитание с помощью иностранных учи­телей, гувернеров и гувернанток получило широкое распростра­нение уже при Екатерине II. Няня-гувернантка,носитель языка, приглашается непосредственно в семью.Такой способ предполагает каждодневное многочасовое общение няни с ребенком и цель его, как правило, воспитание ребенка-билингва. Няня,носитель языка, или лингво-гувернантка создаcт благоприятную среду для развития таких психических функций и полезных свойств как: -речь -мышление  -социальный интеллект -расширение адаптивного диапазона -широта интересов  -дисциплина  Плюсы данного метода очевидны, впрочем, как и минусы  - основной из них дороговизна. 2) Предположим,  что Вы живете в другой стране, и два языка — это вынужденная необходимость. Как достичь того,чтобы ребенок заговорил не только на родном языке, но и на языке страны проживания? Ответ: ходить с ребенком почаще по улицам, читать ему вывески, завязывать знакомство с мамами на площадке, включать радио, активно общаться с соседями,говорящими на иностранном языке, звать их в гости, вести ребенка в садик, когда он и вы к этому готовы и не бояться, что ребенок не справится.Незадолго до того, как Вы отправите ребенка в садик, полезно пригласит в семью няню, говорящую на новом для ребенка языке.Это облегчит малышу жизнь и немного снимет стресс первых дней в садике за счет того, что он будет слышать понятные ему фразы и звуки. 3 )Отдать на курсы иностранного языка для малышей. Таких обучающих центров немало. Малышам преподают язык в игровой форме. Делается это в небольших группах,не более 6 человек. На занятиях разучивают песенки, стихи, считалочки, поют колыбельные,рисуют. Обязательно есть разработанная заранее программа. Как правило, туда входит изучение букв, цифр, животных, основных тем повседневной жизни малыша в виде игры. Минусы курсов: 1)для того чтобы малыш хорошо усваивал полученные знания, его надо водить на занятия не менее 3-х раз в неделю и не пропускать. 2) Далеко не все дети способны успешно заниматься в условиях непроизвольного запоминания (а именно на это и рассчитаны курсы для детей). Исследования М.К. Кабардова выявили существование двух типов учащихся: коммуникативного и некоммуникативного.Если принадлежащие к первому типу одинаково успешно занимаются как в условиях произвольного, так и в условиях непроизвольного запоминания, то принадлежащие ко второму (а это 30%, независимо от возраста) способны к продуктивной деятельности только при ориентации на произвольное запоминание и наглядное подкрепление словесного материала. Значит, ступая на путь имитативности, непроизвольности приобретения знаний, мы автоматически относим 30% детей в разряд неспособных успешно овладеть иностранным языком. Но это несправедливо: те же дети могут достичь не меньших успехов, чем представители коммуникативного типа, если будут поставлены в ситуацию сознательного приобретения знаний.3) Курсы — это уже почти настоящее обучение, с программой,которую нужно усваивать. А программа, рассчитанная на среднего ребенка, как известно, не будет подстраиваться под индивидуальность именно вашего малыша,под его настроение и желание заниматься или не заниматься. 4) Нанять частного преподавателя. Безусловно, курсы не заменят хорошего педагога, который один на один будет заниматься именно твоим ребенком. Здесь существуют самые различные варианты, как этот педагог будет заниматься со своим маленьким подопечным. Например, один преподаватель возьмет учебник, предназначенный для детей, и будет планомерно осуществлять обучение,ориентируясь на программу учебника.Он будет преподносить материал, если повезет,то в форме игры, если не повезет, то как в школе.Он предложить  вашему малышу упражнения,возможно,иногда забывая, что перед ним ребенок. Вам, как родителю, обязательно нужно присутствовать на этих уроках и внимательно наблюдать, насколько компетентного преподавателя вам удалось найти, умеет ли он преподнести материал своего урока через предметно-практическую и игровую деятельность,задействуются ли в нужной степени зрительный, звуковой и двигательный анализаторы или ребенок просто пассивно слушает и выполняет иногда несложные речевые задания,что, конечно же, не совсем эффективно. Если преподаватель хороший,то мысль что перед ним ребенок, никогда не должна выходить у него из головы. Отлично, если занятие с преподавателем проходит в игровой форме, с песнями, танцами, с игрушками,с любимыми, хорошо известными для ребенка предметами, с забавными сценками, а из комнаты доносятся дурачливые голоса и смешные звуки. Пусть после этих занятий в доме царит хаос и вы не знаете, как пробраться в другой конец комнаты от количества предметов на полу...Главное, чтобы глаза вашего ребенка светились   радостью и он вспоминал об учителе иностранного языка, как о своем друге.Роль педагога может выполнять и няня, носитель языка. Минусы: подобрать хорошего преподавателя не так-то легко. Ведь важно, чтобы он не только умел грамотно обучать детей такого возраста, но и нашел общий язык именно с твоим карапузом, а также с тобой. Так как поначалу малыш может не захотеть общаться с чужим человеком. Минусы няни: за няней трудно проследить, как именно она исполняет свои обязанности. Редко когда няня и хороший преподаватель языка бывают в одном лице. 6)Сад с носителями языка.Дети, преодолев адаптационный период (иногда это может занять и около года) быстро начинают приобщаться к языку, на котором говорят воспитатели.Не стоит пугаться того, что ребенок путает свой родной язык с иностранным после посещения подобного детского учреждения. По статистике такая языковая путаница может продолжаться примерно до 6-8 лет. При условии поддержания языковой среды до школьного возраста вы сможете увидеть очень хорошие результаты в языковых знаниях вашего уже подросшего ребенка. 5) Обучать ребенка языку самой. Существует немало интерактивных игр, с помощью которых можно освоить иностранный язык, а также всякого рода компьютерные программы. С их помощью ребенок постигнет азы нового языка. Чтобы малыш не проводил много времени за компьютером, в игры нового поколения встроен таймер, а нередко еще и веселые физзарядки, аудиосказки, музыка из мультфильмов, счетчики, собирающие статистику успехов ребенка. Только нужно помнить о том, что внимание малышей угасает через 25 минут! Для того чтобы научить малыша иностранному языку, желательно знать этот язык самой и иметь хорошее произношение. К тому же нужно обладать хорошей самоорганизацией и упорством. Вы можете нанять опытного педагога и попросить его обучить Вас приемам работы с вашим ребенком, чтоб делать это потом независимо от него и в тех ситуациях, которые удобны Вам. Говоря о способах обучения, нужно обязательно упомянуть различные языковые программы с выездом в страну языка. При большой дороговизне это может быть эффективно.Но, как правило, такие путешествия за знаниями рассчитаны на уже подросших детей. Понимание, изучение иностранного языка в школьном возрасте дается уже по "взрослому" принципу, совсем иначе, чем у впитывающих,как губка, малышей,так как т. н. «сенситивный период» от 1 до 5 — период повышенной восприимчивости к фонетическим и грамматическим конструкциям, уже упущен. Подводя итог, нужно сказать, что опыт у каждой семьи получается свой, в зависимости от способностей ребенка и метода обучения.Что получится в результате обучения, покажет время. В любом случае лучше приобрести хоть какой-то опыт, чем не иметь его вовсе. Да и малышу будет полезно и интересно учить нечто новое. Ниже Вы можете прочитать интервью, взятое у Анастасии Бобруйко, мамы ребенка, не побоявшейся говорить с ним с рождения на английском языке, при том, что её родной язык - русский.В интервью она поделится, что получилось из этого. (в разработке)  
11.01.2012
Поделитесь репетитором, пожалуйста! Записалась на семинар