Ляпы устных переводчиков :

класс!))))))
23.05.2011
Ляпы устных переводчиков, придуманных людьми, явно не сильно разбирающимися в английском языке.
20.05.2011
не факт, что они придуманны. я как-то смотрела на первом канале фильм, американский в дубляже официальном (повторюсь, не гоблинские двд:)) ). в общем был такой момент, когда девушка ссорится с парнем, и он ей присылает цветы на работу. там открытка, на которой написано : Miss you already. Нам переводят " Мисс, вы уже". я в шоке была!!! и ведь за такие дубляжи людям еще деньги платят!!
23.05.2011
Да, кошмар.
23.05.2011
Комментарий удален
26.05.2011
Все-таки я рада, что выучила язык и теперь фильмы смотрю в оригинале ))) в дубляже пришлось посмотреть недавно какой-то (лень было скачивать), в принципе неплохо, но многое не переводили ))))
26.05.2011
Комментарий удален
26.05.2011
ой, это тот фильм, где Борад играл ? я после Борада вообще на этого актера смотреть не могу )))) 
26.05.2011
Комментарий удален
26.05.2011
ааа, я перепутала значит )) ой, я вспомнила фильм о евреях и одессе - everything is illuminated. ооочень смешной, но не обижает никого )) если не видели - посмотрите!! конец немного трагичный, но фильм сам замечательный просто!! 
26.05.2011
Комментарий удален
26.05.2011
хаха ага, мне тож очень нравится он )) особенно момент когда картошку одну принесли )))) 
26.05.2011
Комментарий удален
26.05.2011
не, не вникли )) мы смотрели с паузами, чтобы соседу (руммейту) объяснять приколы с вегитарианством, с "independence" И тд ))
26.05.2011
Еще одна хохочушка на тему изучения языка! Some funny commercials