Кто живет в Европе, как зовут ваших сыночков?
Выбор имениИ как вы сокращаете их имена, если они не русские
Лучший ответ
Ольга
Знакомые, живущие в Новой Зеландии, назвали своих сыновей Эриком и Марком. У еще одной знакомой в Мексике сын Лео.
11.02.2023
Ответить
Na Ka
У меня 2 дочери Carina und Milana.
Вот пару имён от наших знакомых: Danil -Даня,Devid,Eduard, Niko,Viktor,Eugen,Stefan,Adrian-мне очень нравится,David,Matias,Damian,Rene,Roman,Kristian,Domenik,Marko,Michael,Erik,Elias,Georg , Marsel
10.02.2023
Ответить
Мария
У нас смешно получилось, я пыталась подобрать международные имена, но мужу ни одно не нравилось, потом предлагала голландские, которые мне нравятся, тоже не одобрил. Зато хотел Ивана, от голландского Йохан отказался, а Иван мне не понравилось, как будет звучать с фамилией, и вообще нормальное имя, но не мое любимое. В итоге, пока сошлись на скандинавском Бьорн, ни нашим, ни вашим. Но пары экспатов или смешанные пары обычно пытаются что-то международное подобрать, Марк, Дэниел, Александр, Майкл, Тим, много вариантов.
10.02.2023
Ответить
Natalja
Дети родились в Германии, Мария и Максим. Дочь никто не сокращает, сына все зовут Макс...
10.02.2023
Ответить
Татьяна
У нас будет Оскар. Мы в Норвегии. Пишут, что можно сокращать Ося, но муж норвежец, им сокращения чужды. Да, оно и не особо длинное, чтобы сокращать :)
10.02.2023
Ответить
Анна
У моих детей длинные русские имена. Тяжело в этом плане в Европе, всегда неправильно произносят. И я даже не знаю на какие похожие имена поменять в будущем.
10.02.2023
Ответить
Kaja Edwardson
Анна, очень красивые русские имена) а варианты Арс и Ли́са как воспринимают?
10.02.2023
Ответить
Maddie
Kaja Edwardson, Лиса в Германии будет Лиза читаться. А Арс боюсь подбивает детей на дразнилки
10.02.2023
Ответить
Анна
Kaja Edwardson, спасибо. С дочерью вариант Lisa я ещё как-то могу предоставить, а Arsch по-немецки задница, очень созвучно с Арс. Поэтому мы перестали сына так называть, называем всегда полным именем.
10.02.2023
Ответить
Анна
Maddie, родились не в Европе, переехали в их полтора года. Да, через з и дочь вместо Василиса порой называют фазилиза, потому что в паспорте Vasilisa она записана
10.02.2023
Ответить
Maddie
Анна, вот немцы… как по французски или английски что-то сказать, так из кожи выпрыгнут, но включат нужный акцент и скажут как надо. А с русским можно и не париться.. Зергей, Фазилиза, Ализа, Артийом
10.02.2023
Ответить
Анна
Maddie, да, надо нам было думать о более универсальных именах, но мы как-то не думали что будем жить в Германии. Поэтому когда будете называть думайте ещё и как имя пишется, а то читаю много историй когда из-за написания имя читают криво.
10.02.2023
Ответить
Maddie
Анна, мне очень нравятся как раз Артём и Тимофей. Но понимаю что ребёнку будет нелегко с такими именами здесь
10.02.2023
Ответить
Анна
Maddie, Тимофей может стать Тимом (Tim когда вырастет). Артемий наверное тоже может нормально звучать в Германии. Но, согласна, не самые лёгкие для немцев имена.
10.02.2023
Ответить
LA VE
Maddie, хорошо если Артийом, а не АртЭм 🙈 у знакомых записан как Artem, так и называют
10.02.2023
Ответить
Ginger cat
В принципе, можно подобрать универсальные имена
Марк, Артур, Алексей\Александр - называть в Европе Алекс
10.02.2023
Ответить
LA VE
Ginger cat, у меня муж Александр, брат его Алексей, когда представляются вместе, Алекс и Алекс и говорят, что родные братья, люди в шоке 🤣
10.02.2023
Ответить
Анастасия
Я не в Европе, подруга живет в Турция - Тина и Марк дети) вроде и русские имена и там не сложные для воспитания)
10.02.2023
Ответить