Имена Пророка Мухаммада (саллаллаху алейхи ва саллям)
2.5. Изучаем жизнь Пророка Мухаммада (СоляЛлаху аляйхи ва саллям) и его сподвижниковАссаляму алейкум, дорогие сёстры!
Я вчера в турецкой телевизионной программе "Mustafa Karataş ile Muhabbet Kapısı" узнала новую для себя информацию - это имена нашего Пророка (мир ему и благословение Аллаха). Нашла в интернете имена и сама перевела значения. Я очень старалась переводить настолько точно, насколько могу, но в любом случае оставила оригинал, так как мой перевод может быть недостаточно точным. Сёстры, если кто-то может исправить перевод - буду очень признательна.
Abdullah: Allah (cc)' ın kulu (Раб Аллаха)
Âbid: Kulluk eden, ibadet eden (Служащий, поклоняющийся)
Âdil: Adaletli (Справедливый)
Ahmed: En çok övülmiş, sevilmiş (Самый хвалимый и любимый)
Ahsen: En güzel (Самый красивый или самый лучший. У этого слова несколько значений)
Alî: Çok yüce (Очень благородный)
Âlim: Bilgin, bilen (Учёный, обладающий знаниями)
Allâme: Çok bilen (Мудрый; тот, кто обладает большими знаниями)
Âmil: İşleyici, iş ve aksiyon sahibi (Держатель действий и дел)
Aziz: Çok yüce, çok şerefli olan (Очень благородный, очень почётный)
Beşir: Müjdeleyici (Вестник)
Burhan: Sağlam delil (Обладающий прочными доказательствами (далилями))
Cebbâr: Kahredici, gâlip (Подавляющий, победитель)
Cevâd: Cömert (Щедрый)
Ecved: En iyi, en cömert (Самый лучший, самый щедрый)
Ekrem: En şerefli (Самый почётный)
Emin: Doğru ve güvenilir kimse (Правдивый, надёжный)
**Fadlullah: Allah-ü Teâlanın ihsânı, fazlına ulaşan
Fâruk: Hakkı ve bâtılı ayıran (Разделяющий достоверное и неправильное)
Fettâh: Yoldaki engelleri kaldıran (Устраняющий препятсвия)
Gâlip: Hâkim ve üstün olan (Судья и превосходящий)
Ganî: Zengin (Богатый)
Habib: Sevgili, çok sevilen (Очень любим)
Hâdi: Doğru yola götüren (Наставляющий на верный путь)
Hâfız: Muhafaza edici (Хранящий)
Halîl: Dost (Лучший друг, верный друг)
Halîm: Yumuşak huylu (С мягким характером)
Hâlis: saf, temiz (Чистый, чистейший)
Hâmid: Hamd edici, övücü (Прославляемый, хвалимый)
Hammâd: Çok hamdeden (Благодарящий Аллаха)
Hanîf: Hakikate sımsıkı sarılan (Придерживающийся истины)
Kamer: Ay (Луна)
Kayyim: Görüp, gözeten (Наблюдающий)
Kerîm: Çok cömert, çok şerefli (Очень щедрый, очень почётный или обладающий чувством собств. достоинства)
Mâcid: Yüce ve şerefli (Верховый, почётный)
Mahmûd: Övülen (Тот, кого хвалят)
Mansûr: Zafere kavuşturulmuş (Одерживающий победу)
Mâsum: Suçsuz, günahsız (Невинный, безгрешный)
Medenî: *Şehirli, bilgili ve görgülü (Обладающий знаниями,благовоспитанный)
Mehdî: Hidayet eden, doğru yola erdiren (Руководящий, наставляющий на верный путь)
Mekkî: Mekkeli (Из Мекки)
Merhûm: Rahmetle bezenmiş (Украшенный Божьей милостью)
Mes'ûd: Mutlu (Счастливый)
Metîn: Çok sağlam ve güçlü (Очень крепкий и сильный)
Muallim: Öğretici (Дающий знания, учащий)
Muktedâ: Peşinden gidilen (Тот, за кем следуют)
Mübârek: Uğurlu, hayırlı, bereketli (Благоприятный, благословенный)
Müctebâ: Seçilmiş (Избранный)
Mükerrem: Şerefli, yüce (Почетный и благородный)
Müktefî: İktifâ eden, yetinen (Ограничивающийся)
Münîr: Nurlandıran, aydınlatan (Обладающий светом (нур), освещающий)
*Mürsel: Elçilikle görevlendirilmiş (Посол)
Mürtezâ: Beğenilmiş, seçilmiş (Избранный)
**Muslih: Islah edeci, düzene koyucu
Mustafa: Çok arınmış (Чистый, или тот, кто очистил)
Müstakîm: Doğru yolda olan (Идущий правильным путём)
Mutî: Hakka itaat eden (Повинующийся)
**Mu'tî: Veren ihsân eden
Muzaffer: Zafer kazanan, üstün olan (Побеждающий, превосходяший)
*Müşâvir: Kendisine danışılan ( Дающий советы)
Nakî: Çok temiz (Очень чистый)
Nakîb: Halkın iyisi, kavmin en seçkini (Лучший из людей, выдающийся)
Nâsih: Öğüt veren (Увещевающий)
Nâtık: Konuşan, nutuk veren (Говорящий)
Nebî: Peygamber (Пророк)
Neciyullah: Allah' ın sırdaşı (Доверенный Аллахом)
Necm(i): Yıldız (Звезда)
Nesîb: Asil, temiz soydan gelen (Благородный, принадлежащий к чистому роду)
Nezîr: Uyarıcı, korkutucu (Предупреждающий, Увещевающий)
Nimet: İyilik, dirlik ve mutluluk (Благополучие, гармония, счастье)
Nûr: Işık, aydınlık (Свет, яркий)
Râfi: Yükselten (Возвышенный)
Râgıb: Rağbet eden, isteyen (Уважаемый)
Rahîm: Mü'minleri çok seven (Любящий верующих)
Râzî: Kabul eden, hoşnut olan (Соглашающийся, выполняющий)
Resûl: Elçi (Посланник)
Reşîd: akıllı, olgun, iyi yola götürücü (Умный, наставляющий на верный путь)
Saîd: Mutlu (Счастливый)
Sâbir: Sabreden, güçlüklere dayanan (Стойкий, обладающий терпением)
Sâdullah: Allah' ın mübârek kulu (Благословенный раб Аллаха)
Sâdık: Doğru olan, gerçekci (Праведный)
Saffet: Arınmış, seçkin kişi (Выдающийся человек)
Sâhib: Mâlik, arkadaş, sohbet edici (Друг, собеседник)
Sâlih: iyi ve güzel huylu (С хорошим характером)
**Selâm: Noksan ve ayıptan emin olan
Seyfullah: Allah' ın kılıcı (меч Аллаха)
**Seyyid: Efendi (Вежливый)
Şâfi: Şefaat edici (Заступник) (Ş = ш)
Şâkir: Şükredici (Благодарный)
**Tâhâ: Kur'ân-ı Kerîm' deki ismi
Tâhir: Çok temiz (Очень чистый)
Takî: Haramlardan kaçınan (Далёкий от харама)
Tayyib: Helal, temiz, güzel, hoş (Халяль, чистый, хороший, красивый)
Vâfi: Sözünde duran, sözünün eri (Держащий слово, обещание)
Vâiz: Nasihat eden (Дающий советы, разъясняющий)
Vâsıl: Kulu Rabb'ine ulaştıran (Поклоняющийся Всевышнему)
**Yâsîn: Kur'ân-ı Kerîm' deki ismi, gerçek insan, insan-ı kâmil
Zâhid: Mâsivadan yüz çeviren (Отвернувшийся от неверных)
Zâkir: Allah' ı çok anan (Поминающий Аллаха)СубханАллах, какие красивые имена Всевышний дал нашему пророку (мир ему и благословение Аллаха)!Я отметила ** те значения, которые не смогла перевести.