в Ислам 11 лет

Имена Пророка Мухаммада (саллаллаху алейхи ва саллям)

ВаАлейкум АсСалям, ухти! Самое интересное само имя Мухаммед Вы не перевели...  Свои варианты перевода я отметила и добавла имена которых не было в списке. Знаком = обозначила имена чьи переводы совпали с Вашими. Как видите оооочень многое не то что не совпадает, а порой даже противоречит, не переводите с английского. Это как испорченный телефон, в одном переводе неточность оборачивается ошибкой в следующем. Мухаммад: арабский «Хвалимый, Прославляемый» Abdullah: Allah (cc)' ın kulu (Раб Аллаха) = Раб АллахаÂbid: Kulluk eden, ibadet eden (Служащий, поклоняющийся) = ПоклоняющийсяÂdil: Adaletli (Справедливый) = СправедливыйAhmed:  (Самый хвалимый и любимый) Достойнейший хвалы Ахир: ПоследнийAhsen: En güzel (Самый красивый или самый лучший. У этого слова несколько значений) = БлагойAlî: Çok yüce (Очень благородный) Высший, МогучийÂlim: Bilgin, bilen (Учёный, обладающий знаниями) = Знающий ученыйAllâme: Çok bilen (Мудрый; тот, кто обладает большими знаниями) = УченнейшийÂmil: İşleyici, iş ve aksiyon sahibi (Держатель действий и дел) Достойный доверия Амир: ПовеливающийAziz: Çok yüce, çok şerefli olan (Очень благородный, очень почётный) Непобедимый, второе значение Дорогой Aкиб: Последний Авла: Наиболее достойный Beşir: Müjdeleyici (Вестник) БлаговещающийBurhan: Sağlam delil (Обладающий прочными доказательствами (далилями)) Истина правда  В списках имен Пророка (САС) не встречалось Батын: Сокровенный Cebbâr: Kahredici, gâlip (Подавляющий, победитель) На букву Ц вообще имен не нашлаCevâd: Cömert (Щедрый) На букву Ц вообще имен не нашлаEcved: En iyi, en cömert (Самый лучший, самый щедрый) На букву Ц вообще имен не нашла Ekrem: En şerefli (Самый почётный) на Е не нашла Акрам: Великодушный, ЩедрыйEmin: Doğru ve güvenilir kimse (Правдивый, надёжный) Доверенный, уполномоченный**Fadlullah: Allah-ü Teâlanın ihsânı, fazlına ulaşan 1. «благородство, превосходство; до-стоинство»; 2. «милость, дар». АллахаFâruk: Hakkı ve bâtılı ayıran (Разделяющий достоверное и неправильное) Прозорливый, Делающий различиеFettâh: Yoldaki engelleri kaldıran (Устраняющий препятсвия) Открывающий и побеждающий Дâи: Призывающий Джавват: ВеликодушныйGâlip: Hâkim ve üstün olan (Судья и превосходящий) Не нашлаGanî: Zengin (Богатый) = БогатыйHabib Аллах: Sevgili, çok sevilen (Очень любим) Любимый АллахомHâdi: Doğru yola götüren (Наставляющий на верный путь) = Ведущий праведным путемHâfız: Muhafaza edici (Хранящий) = Хранящий Хафи: ОсведомленныйHalîl: Dost (Лучший друг, верный друг) = Близкий другHalîm: Yumuşak huylu (С мягким характером) = Добрый, Мягкий, КроткийHâlis: saf, temiz (Чистый, чистейший)  = Искренний, ЧистыйHâmid: (Прославляемый, хвалимый) ВосхваляющийHammâd: Çok hamdeden (Благодарящий Аллаха) Часто восхваляющий АллахаHanîf: Hakikate sımsıkı sarılan (Придерживающийся истины) = Правоверный Хакк: Истинный Хаким: Мудрый Хасиб: Знатный Хатим ал-анбийа: Печать (последний из посланников) Хатим ар-русул: Печать посланика Харис алайкум: Заботящийся о вас Хашир: СобирающийKamer: Ay (Луна) Луна, месяц Но к имена Пророка это не относится Камил: Совершенный Кави: Сильный Кариб: Приближенный Kayyim: Görüp, gözeten (Наблюдающий) Поддерживающий существование другихKerîm: Çok cömert, çok şerefli (Очень щедрый, очень почётный или обладающий чувством собств. достоинства) = 1.Благородный, 2. Щедрый Kасим:  Распределяющий Калим Аллах: Собеседник Аллаха Mâcid: Yüce ve şerefli (Верховый, почётный) У меня буква Цступор вызывает не нашлаMahmûd: (Тот, кого хвалят) =  ХвалимыйMansûr: Zafere kavuşturulmuş (Одерживающий победу) Имеющий  победоносную поддержкуMâsum: Suçsuz, günahsız (Невинный, безгрешный)  = 1. «безгрешный, невинный, непорочный, не имеющий недостатков»; 2. «хранимый, защищенный, неприкосновенный». Маду: Призванный Малум: Известный Mаамун: Тот кому доверяют Mашхуд: Засведетельствованный Mахи: Уничтожающий невериеMedenî: *Şehirli, bilgili ve görgülü (Обладающий знаниями,благовоспитанный) не нашлаMehdî: Hidayet eden, doğru yola erdiren (Руководящий, наставляющий на верный путь) Здесь нужно уточнить какая стоит огласовка с Алиф МАгди - тот кто ведет по праведному пути, а Если У Могди - Ведомый по праведному путиMekkî: Mekkeli (Из Мекки) не нашлаMerhûm: Rahmetle bezenmiş (Украшенный Божьей милостью) не нашлаMes'ûd: Mutlu (Счастливый) не нашлаMetîn: Çok sağlam ve güçlü (Очень крепкий и сильный) Матин = Стойкий, прочный Мисбах: Светильник Мубашшир: БлаговестникMuallim: Öğretici (Дающий знания, учащий) = Учитель, НаставникMuktedâ: Peşinden gidilen (Тот, за кем следуют) Муктади: Последователь Муктасид: Следующий средним путем, путем умеренностиMübârek: Uğurlu, hayırlı, bereketli (Благоприятный, благословенный) 1. «благословенный, счастливый», 2. «приносящий счастье».Müctebâ: Seçilmiş (Избранный) не нашлаMükerrem: Şerefli, yüce (Почетный и благородный) ОдаренныйMüktefî: İktifâ eden, yetinen (Ограничивающийся) Довольный, ВознагражденныйMünîr: Nurlandıran, aydınlatan (Обладающий светом (нур), освещающий) = Лучезарный Mунджи: Спаситель Mуджтаба:Избранник Муддасир: Завернувшийся в дисар Муззамил: Завернувшийся в одежды Mудари: Из рода Мудар Mуджиб: Отвечающий на просьбы Мухаррам: Заповедный Mубин: Очевидный *Mürsel: Elçilikle görevlendirilmiş (Посол) Посланик, ВестникMürtezâ: Beğenilmiş, seçilmiş (Избранный) Одобренный**Muslih: Islah edeci, düzene koyucu  Исправляющий, Улучшающий, ОбновляющийMustafa: Çok arınmış (Чистый, или тот, кто очистил) ИзбранныйMüstakîm: Doğru yolda olan (Идущий правильным путём) 1. «прямой, открытый»; 2. «истинный, верный».Mutî: Hakka itaat eden (Повинующийся)  = Послушный **Mu'tî: Veren ihsân eden  Послушный, Преданный, Покорный Мутаххар: Очищенный Mâтим: Крепкий Mузаккир: НапоминающийMuzaffer: Zafer kazanan, üstün olan (Побеждающий, превосходяший) = Победитель*Müşâvir: Kendisine danışılan ( Дающий советы) = Просящий совета Мусаддик: Утверждающий истинное Nakî: Çok temiz (Очень чистый) НепорочныйNakîb: Halkın iyisi, kavmin en seçkini (Лучший из людей, выдающийся) Глава, ПредводительNâsih: Öğüt veren (Увещевающий) = Советник, Увещатель, Призывающий к добру Нâхи: Запрещающий совершение Насир: Оказывающий победоносную поддержку Нава ат-тавби: Пророк покоянияNâtık: Konuşan, nutuk veren (Говорящий) = Наделенный красноречием, красноречивый, рассудительный, оратор Наджи Аллах: Приближенный друг АллахаNebî: Peygamber (Пророк) = Пророк Наби ар-рахма = Пророк милости Neciyullah: Allah' ın sırdaşı (Доверенный Аллахом) не нашлаNecm(i): Yıldız (Звезда) не нашла Nesîb: Asil, temiz soydan gelen (Благородный, принадлежащий к чистому роду) 1. «родственник, зять»; эпитет халифа 'Али 2.«благородный, высокородный»; 3. «участь, судьба; удача».Nezîr: Uyarıcı, korkutucu (Предупреждающий, Увещевающий) Предупреждающий о наказанииNimet: İyilik, dirlik ve mutluluk (Благополучие, гармония, счастье) 1. «счастье, обилие, богатство»; 2. «кушанья, яства»; 3. «удовольствие, наслаждение»; 4. «милосердие, сочувствие, жалость».Nûr: Işık, aydınlık (Свет, яркий) = Луч, Свет, СияниеRâfi: Yükselten (Возвышенный) = Знатный, ВозвышенныйRâgıb: Rağbet eden, isteyen (Уважаемый) Стремящийся, ЖелающийRahîm: Mü'minleri çok seven (Любящий верующих) Милосердный Рауф: ДобрыйRâzî: Kabul eden, hoşnut olan (Соглашающийся, выполняющий) 1. любимый, желанный, 2. удовлетворенный, довольныйResûl: Elçi (Посланник) = Посланник Расул ар-рахма = Посланник милости Расул ар-раха = Посланник покоя Расул ал-малахим = Посланник Войск в Последний день Reşîd: akıllı, olgun, iyi yola götürücü (Умный, наставляющий на верный путь) ПраведныйSaîd: Mutlu (Счастливый) ГосподинSâbir: Sabreden, güçlüklere dayanan (Стойкий, обладающий терпением)  = Терпеливый, Выносливый»Sâdullah: Allah' ın mübârek kulu (Благословенный раб Аллаха) Счастье, дарованное АллахомSâdık: Doğru olan, gerçekci (Праведный) ЧестныйSaffet: Arınmış, seçkin kişi (Выдающийся человек) Сафи : 1. «чистый, истинный»; 2. «избранный, избранник Сафи Аллах: Избранный друг АллахаSâhib: Mâlik, arkadaş, sohbet edici (Друг, собеседник) Хозяин, Владелец, ГосподинSâlih: iyi ve güzel huylu (С хорошим характером) Благой, Праведный Сирадж: Светоч **Selâm: Noksan ve ayıptan emin olan  Мир, Покой, БлагополучиеSeyfullah: Allah' ın kılıcı (меч Аллаха) = Меч Аллаха**Seyyid: Efendi (Вежливый) не нашлаŞâfi: Şefaat edici (Заступник) (Ş = ш) ИзлечивающийŞâkir: Şükredici (Благодарный) = Благодарный, Признательный Шахир: Знаменитый Шакур = Благодарный Шахид: Сведетельствующий**Tâhâ: Kur'ân-ı Kerîm' deki ismi  буквы в начале суры Та Ха (20:1), имеющие сокровенный смысл; название 20 суры Корана Тихами: Родом из ТахамыTâhir: Çok temiz (Очень чистый) = Чистый, Безгрешный, Незапятнанный Takî: Haramlardan kaçınan (Далёкий от харама) Набожный, Богобоязненный, ПраведныйTayyib: Helal, temiz, güzel, hoş (Халяль, чистый, хороший, красивый) = Чистый благоуханный Vâfi: Sözünde duran, sözünün eri (Держащий слово, обещание) = Верный слову, ИскреннийVâiz: Nasihat eden (Дающий советы, разъясняющий) Проповедник, НаставникVâsıl: Kulu Rabb'ine ulaştıran (Поклоняющийся Всевышнему) Близкий, Приближенный Вали: Друг**Yâsîn: Kur'ân-ı Kerîm' deki ismi, gerçek insan, insan-ı kâmil  Йатин = Сирота Zâhid: Mâsivadan yüz çeviren (Отвернувшийся от неверных) Аскет, Подвижник, Святой, а вот здесь я вообще сомневаюсь, что это имя Пророка...СВЯТОЙ...Аскет...Zâkir: Allah' ı çok anan (Поминающий Аллаха)СубханАллах, = 1. «помнящий»; 2. «восхваляющий [Аллаха]» Захир: Очевидный Умми: Неграмотный
22.01.2013
Пророк Мухамед Интересно.