Вопрос к студентам

я не перевожу на русский вообще. я некоторые слова знаю что значат только на иврите. что это на русском я даже не думаю если слово незнакомо, прошу подружку-израильтянку объяснить простыми словами. пару раз и запоминаю
17.04.2011
читаю на иврите, непонтные слова перевожу на русский. Для меня главное понять общий смысл, я не из тех, кто заучивает. А, когда понятен общий смысл текста, то и на русском и на иврите перессказать можно.
17.04.2011
учи сразу на иврите и иврит быстрее пойдет и каши в голове не будет,я сначала учила на русском так потом долго пыталась на экзамене перевести знания на иврит-тяжко было
14.04.2011
во-во......спасибо за совет, постараюсь!!!!!!!!!
15.04.2011
удачи!!!!!!!!!!
15.04.2011
когда я толко переехала в германию, то запоминала смыс на русском! сейчас уже на немезком учу, без перевода!
14.04.2011
давно там живешь?
15.04.2011
в июле будет 8лет
15.04.2011
я тоже сперва начала переводить и учить на русском! В итоге на экзамене ничего не поняла! вообще! только на иврите!
14.04.2011
о, твое мнение тоже ждала - мы примерно одинаковое время в стране! как твоя учеба? легче уже?
15.04.2011
во время лекций неособо понятно. Вернее какие то предметы понятны, какие то совершенно нет.  Поэтому основная работа начинается перед экзаменами. У нас есть несколько строчил, которые все на махшев сразу пишут и потом рассылают кому надо) Вот по этим записям я и учу + старые экзамены.  Короче весь материал осваивается за месяц)))
15.04.2011
у нас один такой есть и я с ним пытаюсь дружить, хотя он и необщительный....уже высылал мне лекции, такой кайф читать напечатанное! правда, на прошлой лекции его не было и мне пришлось свои каракули разбирать.....хорошо хоть я взяла 1 предмет пока....и препод задиктовывает...и я почти все (95 проц) успеваю записать на иврите
15.04.2011
у меня 9 было в первом семестре))) А в инете нет инфы? у нас практически весь материал есть в инете. Некоторые лекции просто с инета читаются, можно ваще не ходить
15.04.2011
может и есть, но не знаю где искать....я попробую.....этот предмет читает орех дин, точно не с Инета
16.04.2011
нет, всмысли на атаре михлалы! всем раздают пароль и там есть раздел с материалами. У нас тоже был орех дин))
16.04.2011
не повторяй моих ошибок, не учи на русском.... ты можешь понять по-русски, но читать и учить тоооолько на иврите..
14.04.2011
у Юры щас много терминологии медицинской. всё на латинском. он инфу на русском ищет,плюс на иврите заучивает (ну у него хороший и иврит и русский на одном уровне)
14.04.2011
он давно в стране, поетому легче
15.04.2011
srazu zapisivala i ucvila na ivrite. angliyskiy viruchal. mnogo predmetov bilo na english.
14.04.2011
о, давно тебя не видно было! как дела? а ты на кого училась?
15.04.2011
vsa v delah i  detah:))  katastroficheski ne hvataet togo, chego i tak net - vremeni.  douchivaus na English Teacher.  nadeus, etot god budet poslednim. udachi, i, seryesno, perestraivaysa na ivrit, vtaneshsa ochen bistro. vot uvidish...
15.04.2011
А что ты учишь?
14.04.2011
Шамаут мекаркаин - оценка земель
15.04.2011
Смотря что. Какие-то технические вещи сначала для себя понимала по-русски, потом старалась запомнить на иврите (я училась на профессиональных курсах в первый год в стране). Потом, когда с ивритом стало полегче, уже конспектировала и учила в основном на иврите. Сейчас - когда как, когда на иврите записываю, когда по-английски... У меня на работе многие семинары и курсы по-английски, так что мне так проще
14.04.2011
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.
Курс оказания первой помощи детям мед сестрам