В книжном магазине
юморМне пришлось протереть глаза дважды
על חולד קטן שרצה לדעת מי עשה לו על הראש. ורנר הולצווארת / וולף ארלברוך. ספר ילדים חדשני ו...נועז. "זה היה עגלגל וחום, זה נראה קצת כמו נקניקיה, ומה שהכי גרוע: זה נפל לו על הראש". ומאותו הרגע יוצא החולד הקטן לחיפוש אחרי מי שעשה לו על הראש. ספר משעשע לילדים קטנים, מלווה באיורים מרהיבים, צבעוניים ומחוייכים

Дарья
это вроде польская книжка. и иллюстрации тоже польские. несколько лет назад сканы были по всему интернету))))
22.10.2011
Ответить
Nia AromaNia
ыыыыыы, я впервые про эту книжку узнала по рекомендации очень_читабщей_своему_ребенку_мамы
буквально так : "такая очаровательная книга, мы в восторге!"
я подумала, что еще не настолько просветленная, видимо.
16.10.2011
Ответить
Александра
дык это уже баян хаваль аль азман))))))))))))) это перевод с немецкого, помоему)))))))))) погугли "крот и какашка" там целый мульт)))))))))))))))))))
16.10.2011
Ответить
Anna
незнаю как насчет баяна в нете его не видала, а вот в живом экземпляре увидела только в шабат
17.10.2011
Ответить
Sawulya
не,ну если есть российская книжка о приключкниях какашки,почему бы и нам такую не выпустить?)))
16.10.2011
Ответить
Богдана
ой блин, я с ивритом пока на вы, поэтому не все слова перевела. Какашку на голове заметила только сейчас когда об этом написали, сначала подумала что это или шляпка или такая прическа 

16.10.2011
Ответить
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.
а это ссылка на саму книгу
http://fishki.net/comment.php?id=83072