Моя Калевала.
отзывыПосле очередной закупки у Оли
Ольга появилась у нас эта Книга… Поскольку взяла я на себя повышенные обязательства – написать отзыв о ней, пришлось вне очереди срочно читать.

Итак, моя КАлевала – ударение на первый слог. Почему-то, при всем моем прагматизме, мне кажется, что она… живая :)) Настолько она величественная, самодостаточная, гармоничная… Я бы назвала ее литературно-художественным произведением. С художественной стороны мне все в ней нравится. Не смущает формат (огромный, конечно, но так ей идет :)), благодаря которому иллюстрации соответственно увеличены, что еще больше придает ей сходство с художественным альбомом. Кроме того, фрагменты большинства иллюстраций даны отдельно, на всю страницу (кстати, в пример ИДМ, «Руслан и Людмила» которого не намного меньшего формата, а картинки почти все размыты, нечетки. Здесь такого нет.) Видимо, в Нигме решили – раз наследие, то художника много не бывает :)) И если в "Коньке-горбунке" эскизы и не вошедшие работы художника представлены отдельно, то здесь разные варианты иллюстраций к одним и тем же сюжетам распределены "вдоль" повествования (и хорошо, что нет эскизов, это было бы уже слишком :))) ). Больше того, есть вклейки с цветными иллюстрациями (по типу «Отражений» ИДМ: на темном фоне, с обратной стороны страницы – выдержка из текста по сюжету). В Калевале темный фон не «забивает» рисунки и не сливается с ними, лишь деликатно оттеняет, иногда выгодно выделяет их. Согласно аннотации, Кочергин создал 2 версии Калевалы – цветную и черно-белую. Эта версия издателями названа воспроизведением черно-белой, но на самом деле использована масса оттенков, так что картины смотрятся как цветные. Что еще - страницы тонированы слегка-слегка, очень приятный бежеватый оттенок.
В общем, художественный альбом, одно слово – наследие.
Теперь литературная часть. Книгу хочется читать вслух, нараспев. Слог очень хороший. Опять же из аннотации: «...на протяжении нескольких десятилетий … писатель продолжала шлифовать фразы, а художник делал все новые и новые листы, стремясь к предельной образности рисунка». Перед чтением вслух придется потренироваться произносить без запинки имена героев (Вяйнемейнен, Йоукахайнен...), благо их – героев – не так и много. Сами истории очень своеобразны… самобытны. Сильно на любителя. Это не сказки, не притчи… в общем, руны и есть. Но это народный эпос, выросли же на нем эти карело-финны… Имеет право, как говорится, быть. Так и будем относиться к произведению - для расширения кругозора. Много где по сюжету логика отсутствует, искатели морали вряд ли что-то найдут… Предвижу массу вопросов от пытливых деток и родителей в тупике… :)) Но не это ли лишний повод к общению, рассуждениям, размышлениям?..
Больше ничего писать не буду – тех, кто не хочет Калевалу покупать, я уговаривать не стану, тех, кто хочет, не буду отговаривать. А для сомневающихся - еще фото. Сначала - первые развороты подряд, потом выборочно.












Это с обратной стороны цветной иллюстрации.



