Feliz Ano Novo! Ирония судьбы или С Новым годом по-португальски. Медвежонок и его друзья.
для самых маленьких31 декабря, узнав, что в ближайшем магазине Мозаики-синтез еще остались две последние книжки из серии "Сказочные истории", отправила я своего благоверного - по закону жанра 31ого отправляются в баню, ну а мы в магазин за книжками...
Не было у нас еще на тот момент Новогодних книжек, а все сообщество наперебой выкладывает фото книг, одна красивее другой... Напоследок мужа предупредила, что книжки последние, чтобы посмотрел на предмет помятостей-потертостей. Хочется ведь, хоть и последние, но чтоб как только из типографии, с хрустом...
Звонит папа из магазина и говорит, что книга про медвежонка в хорошем состоянии, а про ежика с бархатной шапочкой "немного"разваливается. Решили взять одну, и, радостная, что и мне досталась такая книжка, жду не дождусь, когда же я увижу этого блестящего и !неосыпающегося! снеговика. И вот в руках у меня заветный пакет...Книга...Большая!!!
Что то у меня с глазами, раз посмотрела, два, дала старшей дочке, затем ее подружке, посмотрите, говорю, ничего не понимаю, в голове оливье, селедка да цезарь, это на каком языке? Итальянский, испанский?






Вау! Португальский! Ровно половина книги, а потом на русском.

Лихорадочно пытаюсь вспомнить ваши отзывы, может так и должно быть, и книга не только красивая, но и на двух языках? Не припоминаю. Сначала расстроилась, думаю, опять ехать, возврат делать, но понимаю, что с книгой я ни за что не расстанусь. Да и дочка прозу пока только в пересказе воспринимает, а как подрастет, подклеим наш текст и все! Сейчас каждый день "читаем" нашу португальскую книжку. Сейчас я даже рада, что папа не заметил в магазине этот сюрприз.Вот такой сюрприз от Мозаики. Может у кого то тоже есть такая книга с португальским текстом?