"Мохнатая азбука" Заходер

Наверное, здесь дело в восприятии. Заходер, конечно, хулиган, но стихи его вовсе не негативные и уж тем более не злобные. Люблю его с детства за неповторимую шутливую манеру, яркие образы с всегда точным попаданием в цель, за иронию и виртуозное владение языком.
12.06.2014
А я Заходера люблю очень!!! У нас несколько его книг, и все читаемы. К "Азбуке" я равнодушна, ни особых восторгов, ни особого неприятия. Что жираф может защищаться  копытами (как и лоси и олени от волков) считаю вполне необходимым для ознакомления фактом. Каждая мама сама определяет что и в каком возрасте читать ее ребенку. А в сказках, действительно, ужастики куда похлеще заходеровских эпитетов - то родные братья младшенького не просто убьют, а еще и на куски порубят, то родители детей в лес уведут и там бросят...
21.07.2013
мне Заходе тоже нравится, один Винни-пух чего стоит...просто в Азбуке используется недетская лексика...ведь можно сказать, что Жираф защищается копытами, а можно "ломает спину"...ИМХО, не для детей маленьких...
22.07.2013
Ну так когда Заходер ее писал, азбуку начинали читать детям в 6-7 лет, которым такое уже вполне по возрасту. Это сейчас все зациклены на как можно более раннем развитии.
22.07.2013
Как раз на прошлой неделе начала читать эту книжку дочке и тоже обалдела, зачитывала мужу, мы посмеялись))) Но мне именно эту книгу в детстве читали, и я сама ее читала, когда научилась и она МНЕ НРАВИЛАСЬ! удивительно, но факт - в памяти остались милые стихи про грустного тапира и про то, какая заботливая мама суринамская пипа, мы часто с мамой ее вспоминали и отношение к ней было самое нежное. Картинки мне в детстве нравились... В общем, дети все по-другому воспринимают, так что смотрите на его реакцию) Не думаю, что одно стихотворении о животном может научить ребенка, что, например, лев - тиран и деспот. В конце концов, колобка лиса слопала, а волк бабушку и козлят и прочие ужасы))))) а детям нравится))
06.07.2013
Согласна с Вами. Меня саму поразила эта азбука (в детстве, почему-то, ее не было). Поэтому смотрим только картинки. К счастью ,книжечка у нас мелкоформатная и сильно б/у, не жалко будет, если со временем затеряется. При всей любви к Заходеру отвергаю эти стихи. Ребенку надо прививать любовь к природе, а не отвращение.
06.07.2013
Да, я вот прочитала раз Мохнатую Азбуку, и отложила. Поняла, что мне ее читать неприятно. И не из-за кровавостей, а этого раздавания обидных ярлыков животным просто так, ради рифмы.
06.06.2013
Мне стихи не понравились. И вовсе не из-за "ужастиков".
27.05.2013
Ммм... Ничего криминального и я не вижу. Всему свое время. Читать в два года я бы не стала, а потом - пойдет.  мы вот в детстве с сестрой насобирали целую тетрадь садистских стишков про маленького мальчика..  период такой был, нормально, пока кровожадностью не отличаюсь.... оффтоп... А что это такие все пацифисты стали? Вы правда не расскажете ребенку, что такое мяяясо? Ну не в два года естественно...
27.05.2013
у нас с мясом все в порядке, знает, что ест курицу и при этом читает Курочку ряба:)) просто тут дело не в пацифизиме, а в том, что Уж или Бизон не такие уж уроды на самом деле:)
27.05.2013
Не для детей азбука. А для взрослых поржать. У нас и захадера нет а то б тоже не читала
27.05.2013
у Заходера много отличного, зря что нет его совсем ))) Один Винни чего стоит )))
27.05.2013
Да итак много хороших авторов. Какой винни?
27.05.2013
Много не бывает ))) Не говорю, что всех обязательно читать,это дело каждого ))) Советский Винни Пух )))
27.05.2013
Винни Пуха написал Милн. Это все равно что Карлсон Лунгиной...
27.05.2013
Милн написал классического Винни, с Кристофером Робином, Кенгой и Ру, Тигрой, Слонопотамами и пр. )) А Советского изложил Заходер, даже сюжет иной ))
27.05.2013
Меня если честно коробит от вольных переводов винни, буратино и волшебника изумрудного города....
27.05.2013
это скорее даже не вольный перевод, а совсем другая история ))) А простых пересказов и я не люблю, особенно когда самое интересное опускают (((
27.05.2013
Если другая история почему бы не прявить больше фантазии в именах и действиях героев. Но ответ понятен перевели изменили и отчисления автору платить не надо это ж другая история
27.05.2013
Советский Винни больше мульт, книгой даже и не назовешь его ))) Хотя очень много чего написано на опыте других, вдохновлялись чужими работамии даже многие наши классики, взять те же басни Крылова, Буратино Толстого, Волшебник Волкова, многие сюжеты русских сказок тоже можно встретить в любой этнической сказке других народов ))) 
27.05.2013
Крылов и переводы Жуковского не коробят. Есть общие сюжетные линии такие как аленкий цветочек vs красавицы и чудовища или о мертвой царевне vs белоснежки. Это понятно а есть буратино или волшебник изумрудного города переведеные но измененые согласно советской идиалоги. То что это другие истории мне лично они милее не делаются.
27.05.2013
увы, нам бы (и нашим родителям) нечего в детстве было читать, если бы не писали по мотивам чужих произведений ((( некоторых зарубежных авторов в достойном переводе мы можем читать только сейчас, что говорить о советском времени, когда "чужого" в страну не пускали, ну или очень редко и то с цензурой (((  Я в детстве и Красную шапочку считала истинно русской сказкой )))
27.05.2013
Свет, без Буратино прожилибы ))) (это личное наверное, не люблю я его)))) А ты знаешь, что оригинальная красная шапка  очень коротка, пару строк и мораль)) И там как бы больше не для детей, а для девушек)))
27.05.2013
Без Буратино вполне )) что-то читала про Шапку, ага
27.05.2013
а где ты видела перевод буратино? буратино это отдельная история...а не пересказ сказки о пиноккио...также как и волшебник изумрудного города с кучей книг продолжения, в отличие от "волшебника страны Оз" как пушкинская Сказка о спящей царевне и "белоснежка с гномами"
27.05.2013
Ну ты сровнила. Давай еще красавицу и чудовище и аленкий цветочек вспомним.
27.05.2013
У Волшебника Оз продолжений тоже много)
27.05.2013
не знала, спасибо, что просветили...их там оказывается только Баума 14 штук...
27.05.2013
ага, я невсе читала,  но те что удалось прочесть, мне очень нравились. И сюжет совершенно отличный от Волкова. То есть дальше Волков не списывал))
27.05.2013
да, я знала, что последующие книги Волкова сугубо его произведения, поэтому и думала, что у Баума только 1 книга
27.05.2013
Да, но вот Волшебника трудно назвать книгой Волкова.Это перевод практически дословный. у Баума только двумя моментами отличается, Волков ихпросто выкинул.  Такчто Волков плагиатчик тоже))) Но я ему благодарна за это) Все жеего книги достать в наше время было легче, чем книги Баума. 
27.05.2013
У Заходера Отшельник и Роза, Русачок отличные произведения. 
27.05.2013
А я прочла и не получила никакого негатива ))) Оно ведь так и есть  Но тоже считаю что читать такую книгу лучше дошколенку или младшему школьнику ))) Я сыну рассказываю что если встретить льва, он может запросто слопать человека ))) Про жирафа я конечно не рассказывала, что его копыто натолько сильно ))) Свинок мы едим, что скрывать это от ребенка, да и воспринимает он не так категорично все как мы ))) 
27.05.2013
Это человек считает, что все так и есть. А чем провинился тигр? Кого он уже съел? Аборигена, пытавшегося добить его шкуру?"грубое, мрачное, мало мозга, много яда, дик и злобен" - это не лучшие эпитеты, которыми можно наградить представителей природы. Даже самый уважаемый автор может высказать субъективное мнение, которое лучше придержать при себе. Я не считаю, что человек вправе давать отрицательные характеристики представителям природы. Факты - это уже совсем другое. И ребенок как раз все очень буквально воспринимает, порою буквальнее, чем мы себе можем представить.Кому-нибудь в детстве прививали понятие, что волк - благородное и умное животное? Или, может, все помнят совсем другое?  А случаи спасения волками детей и женщин обычно заканчивались облавами на волков. Ну как же, пришел ребенок домой живой и сообщил: "там были волки". И так у нас во всем. Воистину, человек - царь природы. Или, скорее, тиран.В детсве много читала приключенческой литературы, вечно на людей нападали всевозможные животные. А однажды - даже гепард ,который в книге был объявлен злейшим врагом человека. Хотя на самом деле гепард об этом не знает и никогда не нападает на людей, разве чтоб поластиться. Литература воспитывает ребенка, тут ничего не поделаешь, поэтому лучше относиться к этому ответственно. Я не хочу, чтоб мой ребенок узнавал о животных из энциклопедии "Вымершие животные".
06.07.2013
К своему стыду, даже не имеем Заходера, но мне он тоже не по душе.
27.05.2013
другие стихи у него отличные!
27.05.2013
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.
Евгений Шварц "Сказка о потерянном времени". Осторожно, опечатки!