"Дочь болотного царя". Г.Х. Андерсен. Илл. С. Острова

Странное ощущение у меня от сказки: вроде и интересная, и необычная, а опять какой-то пересказ не такой. Как-будто из 100-страничной сказки оставили 40 - галопом по Европам. Надо почитать более полный перевод.Иллюстрации очень красивые и от этого только сложнее...
26.08.2013
В детстве любила пластинку с этой сказкой. Сейчас на Рутрекере не проблема найти и послушать, там адаптация. Если кому интересно.
25.08.2013
Спасибо, Камилла! Пока подумаю. 
25.08.2013
думай, думай) все странички выложила, почитай, посмотри) здесь в комфортном для чтения варианте http://fotki.yandex.ru/users/milakamillla/album/370836/
25.08.2013
Спасибо! Речь в этом плане пока лояльна к своим читателям. то что хорошо раскупили допечатывают)))
25.08.2013
да! молодцы! к букинистам не пойдем)
25.08.2013
Ну их, ну их!!! Видела, что ты читала чем г-жа Тру-на занимается. Не позавидуешь. Эх, охота пуще неволи((( 
25.08.2013
и не говори( радует то, что я в таком состоянии книги любить не могу)
25.08.2013
Я тоже... 
25.08.2013
а чем?
25.08.2013
что чем?)
25.08.2013
занимается г-жа  -хи- :)
25.08.2013
мастерски очищает эти книги от грязи, плесени, пыли и вони
25.08.2013
букинистику?ох, я все-таки почти ее не могу(у нас соседи иногда прям шедевры внизу выкладывают, но я не умею чисть
25.08.2013
да! а я не люблю книги после кого-то( для меня библиотечные книжки всегда были бееее))) не любила их
25.08.2013
а я в детстве любила, а сейчас беее)когда свое дитя появилось)
25.08.2013
laught2.gif
26.08.2013
Карина, сюда осталось Быкова дописать, с его Принцессой заколдованной, и полный комплект дочек получится)Спасибо за рассказ и за сканы!
25.08.2013
да, да, да!) сюжет-то явно схож!
25.08.2013
Ух, какая сказочка в переводе не детская. Да и не каждому взрослому такое описание понравится _слабонервных просьба удалиться_ Спасибо,  Камил.
25.08.2013
и не говори) волосы так и шевелятся, пока читаешь Ганзен)))
25.08.2013
Андерсена;))) Жуткий тип, оказывается;)))
25.08.2013
laught2.gif  в переводе Ганзен)))
25.08.2013
Ну они же не виноваты))) Или думаешь, могли не так сильно краски сгущать?)?)?)?)
25.08.2013
не) я люблю, когда перевод очень и очень близко к оригиналу! вот, например, Нильс в пересказе Токмаковой очень простоват для меня оказался( детям понравился, всему свое время просто
25.08.2013
Татарские сказки "Белый змей" сказка про принцессу