Стивенсон, "Сад детских стихов"
стихиС этим сборником пришлось помучиться. Он почти три года лежал в "Азбуке-классике", его даже ставили в план (но не подписывали договора). В конце концов, решили не издавать. И я издал на свои деньги, небольшим тиражом. Если бы прежние переводы были хороши, так и стихи бы имели успех. Но на этих стихах ломались поэты Серебряного века. Даже у глубоко мною уважаемого Игнатия Михайловича Ивановского, с которым до этого доводилось сотрудничать как составителю, я включил только два перевода из 30 сделанных им в молодости. А ознакомиться со всем можно по ссылке http://ru.vnicklibrary.wikia.com/wiki/Сад_детских_стихов