Поиск
Детские книги

А как вам такие сказки?

23 комментария
Аватар Людмила
Я в шоке!
Аватар Жанна
Такой вариант Золушки я читала, как-то он меня в детстве не шокировал, остальное не видела, но про сказки с подтекстом слышала. Ещё Аленький Цветочек психологи разбирают жутковато.  Мне вообще не нравятся эти сказки даже в смягченном варианте. Моя мама купила внуку пару книжек, там и Синяя Борода есть, про маньяка убийцу, и Ослиная Шкура - про царя, возжелавшего свою дочь... Одну книжку я уже отнесла в детскую библиотеку, там с радостью приняли, надо и вторую отнести, но уж больно колоритный кот на обложке, сыну очень нравится.А про то, что дети в крестьянских семьях менее оторваны от жизни, согласна. Сама на всё лето уезжала к бабушке, вопросов, откуда берутся щенки и кого мы едим в супе не было. А сейчас многие родители прячут от детей тушки курицы и кролика, боятся, что у ребёнка шок будет, если он узнает, что милого зверька можно съесть. А ребёнок в 7 лет напрочь отказывается есть, увидев в магазине картинку на консервах, или замороженную тушку на прилавке.
Аватар Акка Кебнекайсе
буквально на днях читала аналогичный разбор сказок - статью в "Максиме" под изящным названием "У Лукоморья труп зелёный" :) там, кстати, есть и объяснения по поводу избушки на курьих ножках. тоже дивное :)в детстве мне доводилось читать некоторые сказки без купюр (двоюродная тётя училась в лит.институте, я у неё в Москве на каникулах натыкалась на эти сказки без картинок, зато с совершенно незнакомыми ранее подробностями. помню, читала с упоением, как Эдгара По).ну а чо. каков век - таковы и нравы. человечество в древние времена было менее этично, сказки лишь отражение быта. поэтому отношусь к этому философски, ребёнку читаю литературно "приукрашенные" пересказы Гримм и Перро.
Аватар Юлия
я тоже в детстве такую Золушку читала с песнями птиц про кровь, капающую с туфель. Текст не шокировал
Аватар Елена
Недавно прочитала правду о Красной шапочке.Из Википедии:Сюжет о девочке, обманутой волком (№ 333 по классификации Аарне-Томпсона[1]) был распространён во Франции и Италии со Средних веков. В альпийских предгорьях и в Тироле сказка известна по меньшей мере с XIV века, пользовалась особой популярностью. Содержимое корзинки варьировалось: в северной Италии внучка несла бабушке свежую рыбу, в Швейцарии — головку молодого сыра, на юге Франции — пирожок и горшочек масла[2]. В фольклорных записях сюжет выглядит следующим образом[3][4]:Мать посылает дочь к бабушке с молоком и хлебом. Та встречает волка, рассказывает ему, куда идёт. Волк обгоняет девочку, убивает бабушку, готовит из её тела кушанье, а из крови — напиток, одевается в одежду бабушки и ложится в её кровать. Когда девочка приходит, волк предлагает ей поесть. Бабушкина кошкапытается предупредить девочку о том, что та ест останки бабушки, но волк кидает в кошку деревянными башмаками и убивает её. Потом волк предлагает девочке раздеться и лечь рядом с ним, а одежду бросить в огонь. Та так и делает и, улегшись рядом с волком, спрашивает, почему у него много волос, широкие плечи, длинные ногти, большие зубы. На последний вопрос волк отвечает: «Это чтобы поскорее съесть тебя, дитя моё!» и съедает девочку.Таким образом кончается большинство записанных вариантов, хотя в некоторых девочка при помощи хитрости убегает от волка.Шарль Перро литературно обработал народный сюжет. Он убрал мотив каннибализма, персонаж-кошку и её убийство волком, ввёл вызывающую красную шапочку — чепчик-«компаньонку» (в оригинале — «шаперон» (фр. chaperon), во времена Перро вышедший из моды в городах, но популярный у женщин в сельской местности), которую носила девочка, а главное — нравоучительно осмыслил сказку, введя мотив нарушения девочкой приличий, за которое она поплатилась, и заключил сказку стихотворной моралью, наставляющей девиц опасаться соблазнителей. Тем самым, хотя грубые натуралистические моменты народной сказки были существенно смягчены, обращение к вопросу взаимоотношения полов было подчёркнуто.Сказка была издана в 1697 году в Париже, в книге «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями», более известной как «Сказки матушки Гусыни».Тот вариант сказки, который и стал классическим в современной детской литературе, был записан столетие спустя после смерти Перро, братьями Гримм, по одной из версий, от Марии Мюллер, работавшей экономкой в доме будущей жены Вильгельма Гримма.[5] По другой версии — от Жанетты Хассенпфлуг, которая по матери происходила от гугенотов, изгнанных из Франции при Людовике XIV. Предполагается, что «Красная Шапочка» в её варианте восходила к тому же Перро[4].В сказку был добавлен хороший конец: в этом варианте проходившие мимо дровосеки, услышав шум, убивают волка, разрезают ему живот и спасают бабушку и Красную Шапочку. По одной из версий этот эпизод был заимствован из другой популярной немецкой сказки «Волк и семеро козлят»[6], по другой — из пьесы «Жизнь и смерть Красной Шапочки», написанной в 1800 году немецким писателем-романтиком Людвигом Тиком[2].Морализаторство Перро на тему взаимоотношений полов из сказки исчезло, как и все сексуально окрашенные мотивы. В тексте сказки Красная Шапочка нарушает не приличия, а волю матери, которая просит дочь идти к бабушке, не отвлекаясь ни на что. Мораль в конце вводится как предупреждение непослушным детям: «Ну, уж теперь я никогда не стану в лесу убегать в сторону от большой дороги, не ослушаюсь больше матушкиного приказания».
Аватар Дарья
у меня в университете был предмет один (не помню название), но нам очень многое про фольклор рассказывали. Так вот нет ничего удивительного, в сказках, даже Пушкина скрыт подтекст, это не просто сказки.Пример (из того, что помню): "Сказка о царевне и семи богатырях". Почему молодая девушка одна отправилась в лес жить? Это обращение к язычеству, когда только запретили инцесты. Разные племена отправляли в лес и парней, и девушек. Там они друг друга встречали. Тут понятно, почему она жила с семью мужчинами, если так можно сказать, выбирала лучшего из них. Почему она умерла? Смерть - очищение, то есть, грубо говоря, даже если были связи с богатырями, то он очистилась и "на-те получите, прЫнц, царевну чистенькую, новенькую"))
Аватар Оля
Как ни странно, но дети к этому всему спокойно относятся)) Сейчас мам шокирует и "Айболит" с перерезанными ножками зайчонка, а мы все в детстве читали его и ничего - нормально реагировали :-)
Аватар Коломбина ( Елена)
Интересно было почитать, спасибо)
Аватар Наталия
Было любопытно почитать.А нужны ли вообще современным детям такие сказки...Мне они в детстве не нравились эти сказки, мне они казались странными и не интересными.
Аватар Оксана
Посмотрите на ю-тубе лекции Софьи Агранович. Очень познавательно про сказки..
Читать все 23 комментария
Почему некоторые мамы выбирают безвкусные, убогие, но яркие и дешевые книги для детей?
Издание книги "Сказки из Шекспира"