Ольга
Нет,это не пересказ Токмаковой,у нее остров называется НЕТИНЕБУДЕТ,а тут НИГДЕЛАНДИЯ,и мальчиков тут по-другому зовут,да и вообще текст другой.Я просто сейчас как раз читаю Питера в переводе Токамоковой,там совсем другой текст
09.03.2014
Ответить
Ольга
И? Они разные. Какая разница как назвать-перевод или пересказ? Текст совсем другой...
09.03.2014
Ответить
Brant
Естественно. Перевод и пересказ это все-таки разные действия :-). Перевод-изложение(перевод) текста с одного языка на другой. Пересказ-вольное изложение, сочинение какого-то текста.
09.03.2014
Ответить
Ольга
Ну это понятно,но смотрите, во-первых я не слышала и в сети не нашла информацию что у Токмаковой есть и пересказ,и перевод,а во-вторых,неужели в случае,даже если так и есть,она по-разному перевела? Я сделаю сравнялку в ближайшее время,мне самой интересно,как так получилось
10.03.2014
Ответить
Юленька Третьякова
странно, почему же в пересказе Токмакова изменила названия и имена?
10.03.2014
Ответить















