Забытые авторы и стихи.Часть 4.

детские картинки небылицы
по поводу первого пункта — уж не знаю какая там рифма, но я в детстве эту книгу обожала! меня не смущало ничего совершенно!
02.07.2014
А я её почему-то в своём детстве вообще не помню...)
02.07.2014
Ох, как понравились Светлячки!!!А у Райниса чей перевод?
02.07.2014
big_smiles_166.gif А у Райниса перевод Людмилы Копыловой)
02.07.2014
Хорошие книжки! Кстати, мы живем на б-ре Яна Райниса. Сохраню ваш пост для сынули, чтобы прочесть ему потом)
02.07.2014
Надо же, его именем даже бульвар назван!
02.07.2014
Энык-Бенык , А что у вас?, Мимоза - детские стихи Джеральд Даррелл "Говорящий свёрток"