Привет от Деда Кокоса
Зимние и новогодние книги"Переиздали, переиздали" - прыгала я на диване, доставая соседей...
Дедушка Кокос, Новый год по-венециански и удивленные взгляды африканских аборигенов, ни разу не видавших снег… Очень интернациональная и позитивная вещь поселилась на нашей полочке.
«
У меня от имени Андрей Усачев уголки губ сразу ползут вверх. И какое-то странное предчувствие чего-то оригинального и смешного. Вневозрастного и Внеполового. А уж в тандеме с Ириной Августинович, художницей, создавшей забавные мультяшные иллюстрации с выпученными глазами, и вовсе чудно. Правда: оригинально, необычно и смешно.
Еще о картинках скажу. Их хочется разглядывать - все эти забавные физиономии длинноухих зайцев, нахохлившихся пучеглазых снегирей, возмущенных котиков и оптимистично настроенного Деда Мороза. Глазки навыкат почти у всех. Ну, кроме сов, наверное. Эти - сплошная меланхоооолия.
Книжка очень нарядная и подарочная. Бумага мелованная, но не бликует, выглядит дорого, стоит… Ну, вполне по средствам, для подарка, наверное. В нынешнее-то время, когда взять/отдать за книгу и 600-700 рублей не грех.
Стихи тут найдутся и для двух-трехлеток, и для тридцати-сорокалеток. В общем, на любой вкус. Про Новый год в Италии я сама смеялась до колик. Есть совсем коротенькие, вроде «Елочки» или того, что про ежика. Или «Первый снег», например.
Наше любимое - про Снежинки, которые ежику кажутся ежинками, зайцу - пушинками, мальчику - смешинками, а паучку - смелыми белыми мухами…
Есть подлиннее - про Восточный календарь, Деревню Дедморозовку, Итальянский Новый год… Есть песенки, которые можно дружно распевать под музыку…
"
P.S.
И еще немного фото, не могу не выложить, очень нравятся: