"И настанет веселое утро". Токмакова
букинистикааннотация к этой книге в Озоне звучит так: "В семье маленькой Полины утро начинается с ворчания и хмурых лиц. Девочка решает изменить ситуацию. Помочь ей могут только выдуманный ею пес по кличке Фокки и волшебная девочка, похожая на звезду. Им придется совершить путешествие в прошлое, чтобы в семье наступило совсем другое утро - веселое и радостное… "
Вот такое "плохое, невеселое, недоброе" утро ждало девочку Полину каждое утро. И никому-то до неё не было дела в семье, где на обиды друга друга не обращают никакого внимания.
И Полина никак не могла понять, что же это такое - "всё благополучно", когда от родителей только и слышишь - "не мешай, мне не до тебя". "А кому же до меня? Фокки?"
И девочке не оставалось ничего другого, как выдумать себе друга - пса Фокки. Вот "та самая собака, которую ей не купили ко дню рождения, а вместо неё купили ковер. Это ничего, что Фокки понарошковая собака. Придуманная. Всё равно - он есть. Как хорошо, как славно иметь свою собаку".
А потом девочка заболела.
И тогда "совершенно неизвестно откуда посреди комнаты оказалась девочка, которая светилась и смеялась разноцветным смехом". Девочка-звезда по имени Ая.
Она-то и рассказала Полине, что причиной их безрадостности являются поселившиеся у них дома Хмурцы - "не звери и не насекомые, маленькие существа как пылинки, только пылинки веселые, а эти - хмурые, плетут хмурость из невидимых хмурых нитей, и, как пауки, ловят в них веселые слова, улыбки, смешинки. Ловят и уносят и прячут где-то в далеких пещерах, куда не заглядывают ни люди, ни звезды. И очень любят делать людям мелкие пакости".