БЕОВУЛЬФ. Иллюстрации Джона Хоу
средним школьникамЧто вам рассказать, милые мои. Чем потешить ваше сердце? Чтобы вы, очарованные, замерли, внимая голосу моему и в ваших глазах проплывали картины неведомого.
Монотонным напевом втекали бы в вас слова о подвигах Беовульфа..
Бе́овульф (англ. Beowulf, буквально «пчелиный волк», то есть «медведь») - англосаксонская эпическая поэма, действие которой происходит в Скандинавии до переселения англов в Британию.
В издании Махаона текст - в переложении Ники Рейвена, перевод с английского - Вадима Левина.
Основное содержание заключается в сказаниях о победе Беовульфа над страшными чудовищами Гренделем (Grendel) и его матерью, и над опустошавшим страну драконом, к чему прибавлено несколько побочных эпизодов.
В книге, считаю, прекрасный краткий пересказ для детей. Да что дети, я сама с удовольствием перекатывала на языке тягучесть повествования. Сказка страшная с очень страшными запоминающимися иллюстрациями.
Иллюстрации в книге выполнил Джон Хоу (канадский художник-иллюстратор, работающий в стиле исторического фэнтези, один из самых известных художников-иллюстраторов культовых произведений английского писателя Дж.Р.Р. Толкиена, посвятивший большую часть своей жизни визуализации его работ).
Итак, "...жажда плоти зажгла огонь в его подлом сердце".
И, напоследок, дракон: