Дневник читателя, июль (Насте 2,6)
дневник читателяРастет моя слушательница, меняется и наше чтение. В июле читали много, но меньше перечитывали. Интерес вызывают новые книжки, старые Настя сама не просит совсем, а на мои предложения соглашается очень редко. Немецкий по-прежнему в опале, за весь месяц дочка с мужем читали только три раза. К английскому моя малышка более благосклонна, никогда не отказывается послушать.
Но начнем с русского, конечно.

В начале месяца где-то неделю любимцем была тонкая книжка "У солнышка в гостях". Я эту сказку помню еще по сборнику "Путешествие в сказку", очень любила его в детстве. Обрадовалась, когда недавно его переиздали, но мой папа обещал покопаться на антресолях и найти мой, старый. Очень надеюсь, что он еще жив. А пока в порыве ностальгии купила эту книжку и Настя ее очень полюбила, читали по несколько раз в день. Отлично подходит на возраст 2-2,5 года.
Из той же серии "Как Маша поссорилась с подушкой" прочитали один раз и больше Настя слушать не захотела. А я ожидала, что понравится, так как соотношение текста-картинок как раз на дочкин вкус, да и сама история простая и понятная. Попробую предложить через полгода-год.
Сборник М. Пляцковского "Я на облаке летал" пришелся Насте по душе. Несколько недель читали "Начинаем представление" и некоторые сказки. Последний раздел с мини-шутками тоже любим. А из первого просит читать лишь пару стихотворений. Вообще это новая тенденция. Раньше я читала сборники стихов подряд, редко Настя просила что-то пропускать (обычно если страшный персонаж присутствует). А сейчас постоянно слышу: "Это не читай. И это не надо. Нет. Вот это!"
В "Наше вам с кисточкой" Чижикова читали про Девочку Машу и куклу Наташу и стишки про котов и мышей. Первая часть для Насти пока слишком насыщенная, такой блокбастер для малышей, а она любит спокойное повествование без отрицательных героев.
"Лучшие сказки со всего мира". У Насти продолжается период увлечения принцессами, поэтому из этого сборника бесконечное количество раз читали "Белоснежку", "Спящую красавицу", "Принц Омар и принцесса Шахразада" (последнюю я сокращала). По одному разу прочитали "Заяц и еж", "Бременские музыканты", "Красную шапочку", "Дюймовочку" и "Семь воронов". В целом сборник Насте еще не по возрасту, но она его очень любит и часто просто листает в поисках любимых картинок. Все ее сюжетные игры крутятся вокруг "Спящей красавицы", "Белоснежки" и "Золушки", поэтому, несмотря на возрастное несоответствие, я не могу отказать в чтении этой книги.
Делаэ Жильбер, Марлье Марсель "Мартина на празднике" - супер-хит конца июля и первой половины августа. Книги у нас нет, читали распечатки сканов издания 1998 года. В сборнике четыре истории, в июле прочитали "Мартина в рождественскую ночь" и "Мартина выбирает наряд". Последнюю я уже наизусть знаю. Истории и мне, и Насте понравились очень! Иллюстрации бесподобные, изящные, нарядные, наполнены интересными и милыми деталями. Лица у детей немного похожи, иногда трудно отличить мальчиков от девочек. Но зато на каждом рисунке отлично переданы все эмоции, даже животных. Текст как раз такой, как любит моя дочка: повествование спокойное, размеренное. Приключения нестрашные, заканчивается все хорошо. Мне читать очень приятно, как-будто к какому-то уютному детскому фильму начитываешь озвучку)) Я бы рекомендовала книгу от 4 лет, так как некоторые мотивы поступков героев 2-3-летний ребенок еще понять не может. Но и в отзывах читала, и по Насте вижу, что малышам эти истории тоже очень нравятся. Именно с таким переводом выходили еще книги про Мартину, но их нигде не найти. В новых переводах (от АСТ) Мартину зовут Марусей, и всех остальных героев переименовали. В нашей "книге" повествование идет от третьего лица и, например, в немецких изданиях тоже. В серии про Марусю - от первого.
Сейчас вышло переиздание Аст-ских книжек, даже не знаю, покупать или нет. Очень режут слух эти имена, совсем другое впечатление от текста.
Остальное перечитывали. "И громка, и на ушко" я все-таки купила поздно, очень быстро прошел у Насти интерес.
Немецкое чтение. 
По-прежнему любит Белоснежку, носит книжку за собой по всюду, постоянно рисует Белоснежку и гномов или простит меня их нарисовать, знает всех гномов по именам. Но читают не полностью, больше папа рассказывает по картинкам. Все, что касается злой королевы-мачехи Настя сразу перелистывает.
Книжку про короля Хуберта (библиотечная) прочитали один раз. История ни о чем, главная фишка в часах.
Две книжки с окошками, взяла, так как Настя с немецкой бабушкой ходили в зоопарк, а я надеялась, что мы в июле съездим на море. Визуализация мечты не помогла((

Подробнее покажу наше новое приобретение Zauberhafte Geschchten. Я купила эту книжку в надежде подержать интерес к немецкому чтению. Ориентировалась полностью на Настин вкус: истории про принцессу, единорога, пони и феечек)) 



Про фей самые неудачные иллюстрации, на мой взгляд, не такие мимишные, как остальные. Приглянется тем, кто не любит приторных девчачьих картинок.
Книжка нам понравилась, мамам девочек из Германии рекомендую обратить внимание. Качество хорошее, неплохие иллюстрации. Под одной обложкой как бы три книги, авторы и иллюстраторы разные. Шрифт крупный, рассчитан на первое самостоятельное чтение. В конце есть вопросы и задания по тексту. Мы, конечно, пропускаем пока.
Книжка из серии Leserabe, я взяла первую ступень. И сейчас почитаем, и в будущем пригодится. Насте понравилась, во время немногочисленных сеансов чтения с папой читали именно ее, первую и третью часть. Цена тоже приятная
Английское чтение. 
Я стараюсь каждый месяц предлагать Насте одну-две новые (или хорошо забытые) книжки на английском. Если не идет, убираю до лучших времен. Долго я присматривалась к этой серии про Fancy Nancy, она мне на Амазоне почему-то все время в рекомендованных выскакивает. Взяла одну на пробу, про балет, как раз наша тема. Прочитали пару раз, теперь Настя всем демонстрирует Pile, пируэт и арабеск)) Читать больше не соглашается, рассматривает часто. Мне книжечка неожиданно понравилась, очень милая. Дружная, добрая семья, Нэнси оказалась не такой пустышкой, как я себе по картинкам представила)) 

Но для изучения языка малышам эта книжка не подходит. Шрифт даже для детей-носителей языка почти нечитабельный. Лексика для не-носителей слишком сложная, я читаю, опуская все fancy-выражения, заменяю их на простые варианты в скобках. Тем не менее, если у нас английский пойдет хорошо, докуплю еще книжек из серии. Маркировка 4+ по содержанию вполне соответствует.
"Большую книгу слов" Скарри уже показывала. Листаем, читаем подписи, но не очень активно. Вспыхнувший вначале интерес быстро утих, сейчас мы с мужем в целях пополнения словарного запаса чаще рассматриваем, чем Настя Но дочка у нас вообще гляделки не очень любит, так что я предполагала подобную реакцию. Зато в августе я купила очень удачную книжку на английском, которая пользуется огромным успехом, постараюсь в ближайшее время показать отдельно.
Спасибо за внимание!