Ми первые сказки Росмэн
книжное разочарованиеПишу негативный отзыв. Мне книжку дала почитать соседка, даже не знаю, откуда она ее взяла, сомневаюсь, что сама купила.
Кстати отмечу, что в этой серии есть и хорошие книги, например у нас "Русские волшебные сказки" по всем параметрам устраивает. А эта - прямо один сплошной недостаток. Начнем с самого названия. Оно предполагает, что там будет что-то типа "Теремка". Ну в моем понимании. На самом деле там вот что:

Сразу видно, что это не первые сказки. Дальше, подбор вообще странный - вперемежку авторские сказки и народные сказки. причем всех времен и народов. Алиса - это 20 век, остальные - старинные сюжеты. Обратим внимание, что ни к одному названию нет пояснения, понимай как хочешь. И самый прикол - в конце книге фраза "перевод с английского В. Сызрановой". Это вообще убийство. Почему с английского?? Какой перевод?
Но это еще не все. Само содержание сказок наводит на мысль, что эта самая Сызранова должна была за ночь наклепать с десяток сказок для книги. Она собрала все,что пришло ей в голову, смешала все это и записала. Понятно, что все большинство этих сказок - старинные сюжеты, перекроенные по сто раз. Но какие-то границы должны быть! Мне показалось, что во многие сказки впихнули какие-то лишние сюжетные повороты. Зато многие вещи сильно укорочены. Про Алису я вообще молчу, одно сплошное недоразумение. Просто сверх-короткий пересказ, не остается ни смысла, ничего. Еще более-менее написано "Огниво", "Румпельштильцхен", "Принцесса на горошине".
Ну и напоследок иллюстрации. Никакие. Некоторые еще туда-сюда, но некоторые... 
Вот такая вот книжечка. Предостерегаю от неудачной покупки!
Кстати, обложка вроде ничего.