Царевна-лягушка
дошкольникамНичего не имею против нового, зарубежного и современного. Но свое родное, старенькое и записанное на подкорку головного мозга - как-то ближе к телу. Так что издательству «Облака» спасибо большое и человеческое за то, что потешило мою любовь к знакомым с детства вещам.
Эта маленькая тонкая книжка с народной сказкой "" - в общем-то, эпохальная. В каком-то смысле. Сейчас так уже не рисуют. А вот Татьяна Алексеевна Еремина рисовала. Уж если добры молодцы - то действительно молодцы, под два метра ростом, широкоплечие красавцы. Уж если красны-девицы - то статные, благородные, по всем законам красоты той эпохи.

Какие богатые одежды, какие говорящие лица, и повсюду - русская народная стать. Такой странный эффект… Очень высокий рост, очень длинное тело и сравнительно маленькая голова у всех персонажей - как будто мы смотрим на них снизу вверх, и они кажутся нам величественнее и горделивее.

Книжка тонкая, формата обычного листа А4, даже чуть меньше по высоте. Бумага хороша - плотная, белая. А еще мне очень понравился запах - не типографский и не библиотечный, особенный и ненавязчивый.

Местами рисунки кажутся чуть размытыми, нечеткими. Видимо, сканы или увеличение по формату. Цвета насыщенные, но сдержанные. Никакого «вырви глаза». Истинное мастерство художника - соткать ковер из двадцати оттенков и не переборщить.

Есть грустные «очепятки». Так, на титульном развороте потерялась первая буква от инициалов Афанасьева. Улетела, но обещала вернуться)

Текст сказки удобоваримый, читабельный. Под старину… «Неминучую», «благодарствовал», «кручиниться», «взгадать», «изукрашен»… Привычные мне обороты «ни в сказке сказать, ни пером описать» здесь выглядят так: «ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать». Для кого это существенно, пересказ может не подойти.

Чего мне в книге не хватило - так это «хэппи-энда». Ну, приучены мы к Голливуду. Уж если написано, что Иван Царевич вошел в дом Кощея, забрал оттуда Василису и жили они долго и счастливо, то почему визуальный ряд кончается Кощеем и щукой? Хочу видеть «долго и счастливо», обнимашки и все такое ))
Вообще, есть некоторое ощущение несостыкованности картинок и текста. Как будто у издателей было ограниченное количество страниц и иллюстраций, и нужно было все это как-то утрамбовать и укомплектовать. Так, уже на обложке три юноши стреляют из луков - ищут судьбу. Следующая страница - название сказки, имена Афанасьева и Ереминой и три барышни (одна из которых зеленая и квакает), уже со стрелами.

И вот, наконец, первая страница сказки, «завязка»… Что мы видим? Видим, как отец-король дает наказ своим сыновьям - идти и стрелять. Некоторый слом сознания гарантирован, но дальше - дальше наш рубаха-парень уже с лягушонкой в своих хоромах. «Держим в уме две картинки с луками и стрелами и читаем текст». Потом все более-менее складно, но без хэппи-энда.



Все это не умаляет прелести книги. Такие вещи должны быть у наших детей, чтобы они имели представление о старом стиле, о русских нарядах и обычаях. Чтобы хоть слегка впитали в себя ту культуру, которую из Интернета не почерпнешь. Так что я голосую «за».
Новая (то есть хорошо забытая старая) от изд. «Облака» в