Вечер в Эстонском посольстве.
мероприятияОн был заявлен как презентация книги "Про Никтошку и Ничегошку".
Но на самом деле получился чудесный книжно-литературный вечер про книги эстонских авторов и художников издательства КПД.

Гостей уже ждали столы с разложенными книгами, которые можно было полистать, посмотреть и купить.
Я уже видела все это на выставке, поэтому ничего нового для себя не почерпнула, но было приятно посмотреть на людей, пообщаться и просто снова окунуться в книжную атмосферу. Тем более такую домашнюю и камерную.

Пока гости собирались, я попросила подписать привезенные из дома книги.
На "Никтошку" я так и не решилась. Прочитав пару сказок, подумала, что мне не надо. Да и иллюстрации не детские совсем и я не могу понять нравятся они мне или нет.
Эту книгу купила Лена Мисаго, подожду ее отзыва))) интересно как ей будет после прочтения.

Люди встречались, общались)

На встрече было 88 человек, что для маленького посольства очень много.
Валентина Николаевна потом говорила, что представители посольства говорили ей, что больше всего народа приходит именно на литературные вечера. И мало того, только на литературных вечерах, когда официальная часть заканчивается и открывают двери в соседний зал с накрытым фуршетным столом, люди бегут не к столам, а к книгам!!!
И это очень отрадно)))
Как сказала Валентина Николаевна "Когда станет наоборот, можно закрывать издательство".
Желаю чтобы этого не случилось никогда!!!

Вручили какие-то премии от посольства. Говорили речи о книгах и литературе.

Слушать Валентину Николаевну Кашину (директор КПД) одно удовольствие. Все кто пообщался с ней на выставке это подтвердят.
Она с таким воодушевлением и с такой любовью говорит о своих книгах, что очень сложно не купить их все)))

Это Нэлли Абашина-Мельц, главный редактор журнала Таллин.
А это дочка Нэлли, Майя, переводчица книг. Так что можно говорить уже и о династии)))
Именно она переводила книгу про ведьмочку Курноску и Каспера, и другие.

Это главный редактор книги про Курноску.
Михаил Яснов про Никтошку практически ничего и не рассказал, только попросил жену, Асю Петрову, прочитать одну сказку.

Ту самую Асю Петрову, которая написала книгу вышедшую в издательстве "Серафим и Софья".

А сам Михаил прочитал стихотворение из другой книжки -"Тыкволунье".
Я как-то ее пропустила, а сейчас заинтересовалась. Как всегда, когда книг уже не осталось...
Это стихи Эно Рауда в переводе Яснова.
Посмотрю получше на следующей выставке.
Кстати, кто-то спрашивал где купить книги КПД, так как на сайте Нордик бук их больше не продают.
Так вот, только на выставках.
Не, Валентина Николаевна говорит, что она бывает в Москве и могла бы с оказией передать, но мы ж понимаем, что заморачиваться из-за одной книги никто не будет, нужно делать коллективную заявку. Встречать книги, сортировать, рассылать.
Я понимаю, что все сейчас подумали про меня, но у меня пока нет времени и желания этим заниматься...
Если есть желающие, я с радостью дам вам координаты Валентины Николаевны. Договаривайтесь, собирайте заказ, получайте, рассылайте)))

А это Ольга Боловинцева, художник книги про гнома Клабаутермана.

Интересный был вечер.
***
А когда я вышла к Арбату, то подумала, а почему бы мне не прогуляться?)))
И, помимо всего прочего, увидела как за 10 минут рисуют вот такие картины!))
Но об этом я расскажу в следующем посте)

ты меня прям удивляешь