Сборники формата "потешки+стишки"
для самых маленькихРешила пока не вести дневник читателя, чтобы не таскать одни и те же книги из месяца в месяц. Просто покажу, что почитываем.
Левая - "Любимая книга малышей" (как-то нескромно немного, ну, да ладно), изд. Росмэн. Слышала, что она существует в разных вариантах с разными названиями и с более или менее пересекающимся содержанием. Здесь не только потешки и стихи, но колыбельные и сказки.
Про содержание: оно удачно. Потешки - в привычном звучании. Хорошая подборка стихов проверенных авторов. Особенном сыну полюбились стихи Чуковского (я их до этого не встречала, даже почему-то не думала об их существовании в природе) и малышковый Хармс (после этого купила отдельный сборник Хармса на вырост). Колыбельные тоже прекрасны, есть и от классиков нашей поэзии и от "не очень классиков", но все приятные. Сказки радуют либо своей классической обработкой (никаких неприятных неожиданностей), либо авторством ("Три медведя" Толстого и те самые "Три поросёнка" Михалкова).

Про иллюстрации: здесь надо рассматривать с разных точек зрения. К чему можно придраться? Во-первых, рамочки. Я не любитель. Но в одном месте рамочка откровенно мешает. Стихотворение "Заячья семья", где зайчик произносит: "у меня под кустиком пятеро зайчат". Считаю. Не, ниче подобного. Четыре. Потом смотрю, за зайчихой какой-то серый комок, явно не являющийся хвостом. О, так это пятый робкий зайчонок, которого рамка прикрыла. В общем, вот (в люльке зайчик, которому я нечаянно оставила только уши, когда фоткала, уж больно мне хотелось спрятавшегося показать):

Во-вторых, если звери художнику удались, то люди - середина-наполовину.
Трогательная Мурочка, испугавшаяся Закаляки:

Или Таточка, предпочитающая всем животным поросёнка:

Даже Машенька, задумавшая обхитрить медведя,...

...ещё ничего по сравнению с девочкой, шьющей мишку:

Делает она это почему-то с закрытыми глазами, что очень трудно. Видимо, от усилий у неё на лбу и выступила эта зеленца.
В успокоение скажу, что по сравнению с животными людей в книге мало. А девочка с зеленцой на лбу нас вообще не пугает, потому что цикл "Игрушки" Барто мы и так перелистываем.
Ещё одна моя придирка к зелёному цвету. В сказке "Три медведя" подушечка Мишутки на стульчике должна быть синей, а она отчётливо зелёная, что видно на фоне синей миски.

Люди спросят, зачем же я держу дома книгу, которую так раскритиковала. Я старалась рассматривать со всех сторон. Не всё так плохо. Вот любующийся собой кот:

А это воробышки поют: "спи, мой воробышек, спи, мой сыночек, спи, мой звоночек родной":

А так спит жираф:

И многое другое. Всё-таки в плане иллюстраций книга не откровенно провальная.
Последний момент. Книгу покупала просто в гипермаркете, случайно увидела и взяла из-за "Трёх поросят". Мне они позарез тогда нужны были, а "Три поросёнка" Михалкова какое-то время не было в продаже, раскупили. Так вот я к чему. Запаха краски не было при покупке. Может, пока книга лежала на полке, выдохся.
У нас книга читается неплохо. Не шедевр, но хорошая "рабочая лошадка". Потешки Саня всё равно предпочитает с Васнецовым, хотя и отсюда читаем. Колыбельные для чтения сын пока не признаёт, так что читаем стихи, начинаем сказки (с "Теремка", "Трёх медведей" Саня требовал). Колыбельные я для себя приметила, пою.
Вот ссылки на книгу: в озоне в риде
Как-то я не планировала заводить ещё сборники с потешками, думала, у нас и Васнецов есть, да и стихов без этого много. Но я дрогнула, когда увидела, что интерес к стихам у сына стабильный. Так у нас поселилась книга "Едем, едем на лошадке".
В этой книге три раздела: русские народные песенки и потешки, песенки разных народов и стихи для детей (в основном о животных). Если с русскими народными всё примерно понятно (хотя и там встречались лично мне незнакомые), то песенки разных народов - просто кладезь. Их мало где встретишь: вьетнамские, норвежские, даже американская и немецкая. Это не считая переводов Токмаковой шотландских и шведских песенок. Кстати, кому-то я соврала, сказав, что в сборнике нет непереводных стихов Токмаковой. Забыла. Есть, 3 штуки: "Тили-тили", "Медведь" и "Баиньки". Даже если вы недолюбливаете Токмакову, там и без неё есть, что почитать.
Теперь фотки. Всевозможные кисы (сыну на радость). Киса-миса-облиза и Котауси, глядя на которую не приходится сомневаться, что у неё злые зубауси:

Польская девочка и Федотка, отчётливо вздыхающий, что "нет у него никого, кто пожалел бы его".

Ну, и напоследок наш любимый воробей:

Книга нравится и мне, и сыну. Содержанием, иллюстрациями. Единственное, офсет проветривали, но запах краски выветрился.
И ссылки:
Спасибо всем дочитавшим.