Седьмая симфония (Т. Цинберг, илл. Е. Жуковская)
средним школьникамВ данном случае очень уместно будет привести несколько строк из биографии автора.
"В грозные дни Ленинградской блокады Тамара Цинберг была бойцом местной противовоздушной обороны и продолжала заниматься художественным оформлением книг. С 1941 года Цинберг становится членом графической секции Ленинградской организации Союза советских художников и активно работает в ней все последующие годы. Эта маленькая хрупкая женщина обладала волевым характером и удивительной стойкостью духа. «Ленинградскую блокаду Роза Вульфовна, Тамара Сергеевна и Эрнест пережили в самом городе. Эрнест Цинберг помнит, как, собираясь в бомбоубежище во время воздушной тревоги, единственное, что брали с собой из ценного, - зашитый в холстину том рукописи "Истории", который он, тогда ребёнок, нёс в своем рюкзаке». В бомбоубежище Тамара Сергеевна рассказывала Эрнесту чудесные истории о крошечном мальчике Скирли-Мирли. 
В конце жизни она решила записать эти сказки. В предисловии автор отмечает, что книга о Скирли-Мирли состоит из шести историй: «Золотой медведь», «На перевале», «Птичье королевство», «Белый волк», «Ты рождена на полотне», «Табакерка». Цинберг успела записать две истории, третья осталась недописанной. Сохранились дневники, в которых собраны подготовительные материалы для выступлений."
Действие книги разворачивается в блокадном Ленинграде, когда измученная голодом молодая мама Нина оставляет своего маленького сына Митю в блокадном городе, а сама уезжает...жестокое начало, хочу я вам сказать. Но не мне судить поступки других людей, тем более в такое время.
Тогда-то и находит Митю девочка по имени Катя и принимает на себя заботу о маленьком Мите, вопреки всем невзгодам и ужасам блокадного города...

В 1966 году по мотивам повести «Седьмая симфония» был снят фильм «Зимнее утро». Его афишу создала Тамара Сергеевна Цинберг.
Фильм не совсем совпадает с книгой. В плане концовки мне даже больше понравилось, как закончился фильм, в котором Воронов произносит: "Я сына нашел...и дочь".
В книге отношения Воронова и Кати имеют несколько другую подоплеку. В последний момент, когда Катя собирается сказать Воронову, что маленький Сережа (он же Митя) ей не родной, Воронов прерывает ее словами: "- Эх, Катюша! Чего уж тут считаться, свои ли, чужие ли. Все мы породнились общим горем.".
Замечательная книга. Одна из лучших о блокаде.














