Книги издательства "Ранок."

Здравствуйте, а есть ли вариант на русском? http://www.ranok.com.ua/ru/info-starovinni-ukrajinsqki-kazki-16403.html
20.01.2016
На русском не вижу.
21.01.2016
Спасибо. На пиратов видела обложки и показались пафосными. А вот смотрю развороты и понимаю что нам они прям НУЖНЫ
14.01.2016
Я когда смотрела развороты в интернете, думала какие они яркие и компьют., а оказались нарисованными.))) Но самое важное, что ребенку нравятся. Моему, пока еще, иллюстрации и оформление книги, важно.
14.01.2016
Нам тоже важны илюстрации. Книги выбираю не только по тексту но и по иллюстрациям. И об этих, вы правы, было впечатление как о компьютерных
14.01.2016
Спасибо за пост, для племянника попробую про пиратов купить. А акция давно была, сейчас вроде не вижу? :)
10.01.2016
Пожалуйста! ГОЛОМО́ЗИЙ, а, е, розм. 1. Без волосся на голові; лисий або голений. Пан Демид Пампушка, голомозий, без жодного слідочка чуба козацького, моторний товстун (Олександр Ільченко. Козацьк. роду.., 1958, 10); Всі вони [батарейці] були, як один, голомозі. Мали за звичай голити один одному голови в усяких умовах, влітку і взимку (Олесь Гончар, I, 1954, 241); * Образно. Вітри вмерзали в землю голомозу, Як в лід вмерзають крила мертвих птиць (Микола Бажан, Нашому юнацтву, 1950, 92)
11.01.2016
Спасибо, оказывается, от родителей неправильно использование слова переняла и даже не знала. может повторится скидка, подожду.
12.01.2016
Но посмотрела, что меняется и на разные книги. На эти уже нет :-(
11.01.2016
Пираты понравились ему?) Маленькие дикари - симпатичные. Уже читали?
10.01.2016
Да! Прочел за 2а дня все книги. "Маленькие дикари." хочу оставить для самостоятельного чтения.
10.01.2016
Рада, что ему понравились. Украинские книги он читает с одинаковым удовольствием, как и на русском? У нас пока украинские не очень хочет слушать. Многое еще не понятно, не привычно.. Да и мне русский родней, конечно.
10.01.2016
Видимо да, хотя никогда в этом не признается ))) У меня тоже русский родной. Однако вышла и мешанина , т.к. школу заканчивала русскую, а вот дальше училась и работала(-ю) на украинском и с русским не сталкиваюсь. Я с самого начала не занималась переводом украинских книг, у детей есть чутье к языку. Раз в неделю мы разговариваем на украинском. Ну и если заходим куда-то, магазин, на работу, ...где говорят на украинском, я прошу переходить ребенка на украинский. Помогаю если, что не знает. А с пониманием не возникает сложностей, он свободно может перевести , нет практики разговорной речи. В школу пойдет и все будет.
10.01.2016
Вообще не переводите?? Мой часто говорит "Чтооо?") А на английском тоже не переводите?
10.01.2016
Очень редко, если и я какого слова не знаю, как например- голомозий. А так он уже самостоятельно читает, я не сижу над ним. На английском мы еще так не читаем ). Но по методике Хелен Дорон так же, перевода нет.
10.01.2016
А со скольки лет довольно много стали на украинском читать? У Хелен Дорн - да, но когда дома смотрим мультики - то что знаю, перевожу. Может не правильно делаю.. )) А что такое голомозий)?
10.01.2016
После 4х, регулярно читать, но он постоянно до этого сталкивался с украинским. В развивалку ходили, а там только украинский, муж иногда мог перейти и говорить на украинском с ним. Хоть и редко, но свекры тоже на украинском с ним общаются. Да и вокруг у нас уже русскую речь не услышишь, поэтому все удивляются откуда такой чистый русский у ребенка :-) Я понимаю, что скорее русский сохранить будет сложно, нежели украинский выучить. Хотя попытка сохранения языка может вызвать психологические трудности у ребенка и я очень надеюсь, что мне удастся смягчить их. Ребенок очень любит русский язык. :-( Голомозий-лысый.
10.01.2016
А в каком городе Вы живете?
10.01.2016
Ровно
10.01.2016
Спасибо
10.01.2016
Для фанатов. Хочу сказать спасибо!