Пополнение нашей детской библиотеки.
Хвастик (показываем книжные покупки)
Продолжаю покупать на вырост. В нашем случае, нужно думать и о будущем, т.к. не известно, что будет даже через год. Да и пора закупаться книгами к школе :-)
Мой объемный атлас городов, от изд. Мозаика-синтез.
Сын мало знает городов, поэтому решила взять что-то запоминающееся.

Английский букварь-отличный http://www.labirint.ru/books/499996/ . Начали по нему проходить все с самого начала, т.к. грамматику они пока не учат в Хелен Дорон и нет сдвигов.
yul`chetta
А Вас не смущает наличие русской транскрипции в английском букваре? Я вот сколько училась и в школе, и в университете, никогда не могла понять, как можно английские звуки писать русскими буквами?!! Это же нереально сделать так, чтобы это было правильно!!! Для меня это огромный минус в каждом пособии по изучению иностр. языка.
22.04.2016
Ответить
Brant
В букваре английская траскрипция, а вот слово рядом, написано на русском. Меня это не смущает, т.к. я не являюсь преподавателем английского и не сталкивалась с английским уже 20ть лет :-(, поэтому мне тяжело вспомнить сразу, как все произносится, исходя только из англ. транскрипции, а русское написание меня просто наталкивает и я вспоминаю, а произношу уже так, как нужно, тем более, в букваре отлично разъясняется, что произношение приближено к таким-то звукам из нашего языка, но произносится, например, промежуточно между таким-то и таким-то. Для родителя, самое-то. Заодно и английскую транскрипцию помогает изучить и знать, как читать(а мне помогает вспомнить).
23.04.2016
Ответить
Юлия
Интересная про города. А как вам Нескучная биология? и Удивительные приключения мальчика без тени?
22.04.2016
Ответить