Анонсы 24.11.16.
КНИЖНЫЕ НОВИНКИ И АНОНСЫ(пишут модераторы и издательства)Продолжаем разговор)
Анонсы сегодня тоже хороши! Продолжает радовать "Речь" своими тоненькими книжечками. Издательство "Пешком в историю" расскажет про микробы и вирусы (одна из любимых тем у сына, надо нам книжечку приобрести). "Весёлые истории в картинках" уже выехали из Латвии. Да много всего, приглашаю подробненько обо всём прочитать под катом.![]()
![]()
![]()
"Скоро-скоро-скоро!
Димин Дед Мороз
Автор: Медведев Валерий Владимирович
Художник: Беломлинский Михаил Самуилович
Серия «Любимая папина книжка»
6+
24 страницы
Дед Мороз дарил Диме подарки не только под Новый год, а к каждому празднику, и в день рождения, и даже просто так. Возьмёт да и подарит что-нибудь необыкновенное. Димина мама говорила, что он балует её сына. Но что было делать, если Димин Дед Мороз приходился Диме близким родственником и даже жил с ним в одном доме, только в разных квартирах.
Вы, конечно, мне не поверите и скажете: так в жизни не бывает, чтобы сказочный Дед Мороз был кому-то родственником да ещё жил в одном доме! «А вот и бывает», - скажу я вам. Ну хотя бы потому, что этот Дед Мороз был отцом Диминой мамы, а Диме приходился дедушкой. А Морозом он был потому, что у него была такая редкая фамилия - Мороз."
Издательство "Речь"
*********************************************************************************************************
"Скоро-скоро-скоро!
Ничего тебе не дам
Автор: Нина Петровна Найдёнова
Художник Татьяна Леонидовна Вышенская
Объем: 12 с.
Формат 145х195 мм
Тип переплета: обложка
Серия: Любимая детская книжка
Аннотация:
У Вити есть мячик, конь, гармошка и ружьё! И он ни с кем не делится своими игрушками. Напрасно другие дети предлагают ему поменяться на время игры. Витя непреклонен и суров. В свои игрушки он будет играть сам, один, никому ничего не даст. Надоело детям его упрашивать, и они больше не играют с ним. У Вити есть мячик, конь, гармошка и ружьё. А друзей - нет.
Забавные иллюстрации к этому поучительному стихотворению нарисовала Татьяна Леонидовна Вышенская, многие годы проработавшая в журнале «Веселые картинки»."
Издательство "Речь"
*********************************************************************************************************
"Скоро-скоро-скоро!
Засыпай-ка: сказки для лисёнка Сёмы
Автор Лариса Кононова
Художник Яна Мамырина
Объем: 48 с.
Твёрдый переплёт
Аннотация:
Ребята, как и лисята, порой капризничают по вечерам и не могут угомониться. Приходит время сна, а они еще готовы бегать и играть! В этом случае их родителям придут на помощь сказки про лисёнка Сёму, мама и папа которого точно знают, как убаюкать непоседу, и готовы поделиться опытом!
Автор сказок - психолог Лариса Кононова. Проиллюстрировала сказки Яна Мамырина. "
Издательство "Речь"
*********************************************************************************************************
"Начинаем новую серию - « Книги Николая Носова».
В декабре выйдут «Приключения Незнайки и его друзей» с цветными и чёрно-белыми рисунками Алексея Лаптева.
Следующая книга - «Незнайка в Солнечном городе» с рисунками
Алексея Лаптева. "
ИД Мещерякова
*********************************************************************************************************
"22 ноября родился Владимир Даль (1801- 1872) , создатель Толкового словаря живого великорусского языка.
22 ноября отмечается День словарей и энциклопедий.
В серии «Научные развлечения» мы выпускали книгу Елены Рогалёвой и Татьяны Никитиной «Ума палата. Детский фразеологический словарь».
Эта книга необходима тем, кто не хочет откладывать в долгий ящик знакомство с русской фразеологией и культурой. Всем известно: лучше быть семи пядей во лбу, чем без царя в голове.
Сейчас готовим переиздание книги в новом оформлении и продолжение."
Издательский Дом Мещерякова
*********************************************************************************************************
" Только что получили фотографии новинки "Весёлые истории в картинках" !
Книжечка, буквально, с пылу с жару
Тираж уже выехал из нашей любимой типографии PNB Print в Латвии и на днях прибудет к нам!
Фото прямо из типографии!"
Издательство Тримаг
*********************************************************************************************************
В декабре 2016 года в издательстве "Азбука" выйдет первый том из готовящегося четырехтомного издания всех произведений Артура Конан Дойла о гениальном сыщике и его верном друге. В издание будет включен роман "Этюд в багровых тонах" и сборник рассказов "Приключения Шерлока Холмса".
Серия: «Мир Фантастики»
Об уникальности книги, в которой все произведения переведены заново Людмилой Бриловой и Сергеем Сухаревым, а также снабжены множеством дополнительных материалов (предисловиями к ранним публикациям, воспоминаниями и интервью Конан Дойла, комментариями и классическими рисунками), рассказывает один из составителей книги Александр Лютиков:
"Английский врач и писатель сэр Артур Конан Дойл известен всему миру как непревзойденный мастер детективного жанра, автор множества произведений о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге докторе Ватсоне. Классические переводы этих рассказов и романов, делавшиеся давно и множеством разных переводчиков, страдают известными недостатками: расхождения, пропуски, откровенные ошибки. В декабре 2016 года в издательстве "Азбука" выйдет первый том из готовящегося четырехтомного издания всех произведений писателя о Шерлоке Холмсе, в который включен роман "Этюд в багровых тонах" и сборник рассказов "Приключения Шерлока Холмса".
Я уже писал в своих предыдущих обзорах о том, какие иллюстрации будут использованы в этой книге: это полный комплект иллюстраций Сидни Пэджета, сопровождавших исходную публикацию «Приключений Шерлока Холмса» в журнале «Стрэнд», а также иллюстрации Рихарда Гутшмидта к одному из первых немецких изданий «Этюда в багровых тонах». Не буду пересказывать содержание моих предыдущих текстов, упомяну лишь одну цитату из речи Артура Конан Дойла, произнесенной на банкете компании «Столл» (28.09.1921 г): «...Если придуманный мной не бог весть какой персонаж - Шерлок Холмс - существует дольше, нежели он, вероятно, того заслуживает, то это заслуга не только моя, но и причастных к его созданию. Первоначально рассказы иллюстрировал Сидни Пэджет - и настолько удачно, что изображенный им типаж был безоговорочно принят всей читающей по-английски публикой...» (см. стр. 488 нашей книги). Можно дополнить слова Конан Дойла: не только читающей по-английски, переводы рассказов Конан Дойла на другие языки неоднократно издавались с иллюстрациями Сидни Пэджета и везде встречали восторженный отклик. Чего, к сожалению, нельзя сказать о России - у нас произведения А. Конан Дойла с этими иллюстрациями публиковались всего пару раз, да и то в последние лет десять.
Титульные страницы и шмуцтитулы:
Образцы страниц из "Этюда в багровых тонах" с иллюстрациями Рихарда Гутшмидта:





А это образцы страниц из "Приключений Шерлока Холмса" с иллюстрациями Сидни Пэджета:






Несколько слов о Ватсоне/Уотсоне. В дореволюционных переводах Конан Дойла встречались оба варианта написания фамилии компаньона и летописца подвигов великого сыщика. А в классическом советском издании «Записок о Шерлоке Холмсе» под редакцией К. Чуковского, которое вышло в 1956 году в «Библиотеке приключений» и в последующие четверть века многократно переиздавалось - там выбран был вариант Уотсон. И в собраниях сочинений Конан Дойла был Уотсон. Но потом были телефильмы Масленникова, которые настолько прочно закрепили за персонажем фамилию Ватсон, что теперь вариант с Уотсоном режет слух (что, впрочем, не помешало создателям нового российского сериала назвать доктора Уотсоном).
В нашем издании будет Ватсон - это было личное распоряжение главного редактора издательства и я с ним полностью согласен. Да, грамматически правильнее Уотсон, но Ватсон привычнее, Ватсон уже давно в анекдотах и поговорках, издавать сейчас новые переводы Конан Дойла с Уотсоном никак нельзя.
Кроме текстов романа и сборника рассказов в книгу включено множество дополнительных материалов, а также обширнейшие примечания известного литературоведа Михаила Назаренко. Вот начало этих примечаний:


А количество дополнительных материалов вы можете оценить, посмотрев на содержание книги:



И это еще не все! На первом форзаце книги вы найдете красивую схему квартиры, которую для вас нарисовал Рассел Статлер, американский художник, ныне проживающий в Японии (к схеме есть целая страница пояснений, она будет напечатана на другой стороне этого форзаца). Кстати, это будет первая книжная публикация этой схемы, до этого она была доступна только в США в виде постеров. А на втором форзаце (нахзаце) напечатан фрагмент карты Лондона (с Бейкер-стрит, разумеется) времен действия произведений о Шерлоке Холмсе!


608 страниц, составители книги Александр Лютиков и Михаил Назаренко, редактор Александр Гузман, иллюстрация на обложке Виталия Еклериса, оформление обложки Сергея Шикина. Тираж 5000 экз."
*********************************************************************************************************

"Бактерии, вирусы, грибы... Эти маленькие организмы образуют гигантскую невидимую вселенную!
Каждую секунду в организме человека разворачиваются баталии, невидимые невооруженным глазом. Тут и шпионаж, и маскировка, и точечные атаки, и артобстрелы, и другие коварные стратегии... Такова тайная жизнь микробов - микроскопических форм жизни, которые окружают нас буквально повсюду.
С помощью этой книги вы сможете проникнуть в секреты микробов. Она расскажет о том, кто такие микробы и почему они такие крошечные. Кто из них враг человеку, а кто друг, на какие группы они делятся? Как защищает нас иммунная система и где находится ее генштаб? В чем смысл вакцин и антибиотиков? Почему мы кашляем и чихаем? Какой IQ у бактерий и какой микроб самый «глупый»"
Издательство "Пешком в историю"







Всем хорошего дня и приятного чтения!











































мерси!!!!
пожалуйста!
приятно радовать сообщников)
сама радовалась, когда анонсы делала)