Детская библиотека где не хватает русского

http://www.labirint.ru/books/392775/ http://www.labirint.ru/books/474427/ http://www.labirint.ru/books/568743/
25.02.2017
Обалдеть коллекция :-) У вас детеныш и постарше есть? Или это все для годовалой дочки впрок приобретали? Тут на полжизни хватит :-))
24.02.2017
Я бы добавила сборники русских народных сказок, посмотрите мой обзор, писала о наших на разный возраст и с разными иллюстраторами Русские народные сказки
24.02.2017
Я бы ОЧЕНЬ посоветовала эти книги: Мой мишка Кубик на кубик - в этой паре книжек очень понятные малышам тексты и описываемые действия и ситуации Путаница В этой и следующей книге текст построен на звукоподражании, что очень способствует стремлению говорить Орлова - Про грузовик Где обедал воробей Маша-растеряша Сказки - Три медведя (одна эта сказка может заменить штук 10 книжек-развивашек) Колосок, Крылатый, мохнатый да масляный, Пых, Маша и медведь, Два жадных медвежонка, Кот, петух и лиса, У солнышка в гостях
24.02.2017
спасибо большое.ю проверила все ссылки и посохраняла. многое из моего детсва :)))))
02.03.2017
улыбнули книги из детства, у меня такие же были) я бы посоветовала Рачев Конашевич Васнецов Сутеев и по современным пройтись http://www.labirint.ru/authors/101879/ http://www.labirint.ru/authors/65560/ http://www.labirint.ru/authors/69673/ http://www.labirint.ru/authors/70609/ http://www.labirint.ru/authors/73348/
24.02.2017
ой спасибо большое
24.02.2017
Хорошая у вас подборка. Но я вот тоже пришла к тому же дзену - не покупать книги на английском. Во-первых, они ВСЕ есть в библиотеке. И поход в библиотеку у нас уже еженедельная традиция и радость. Во-вторых, все наши книги на английском я все равно пересказываю по-русски. И если того же Любопытного Джорджа пересказать еще можно, то Джулию Дональдсон переводить стихами я не осилю. В итоге и Дональдсон, Дебби Глориори, и многое другое у нас теперь и на английском и на русском. Читается, соответственно, только русская версия.
24.02.2017
а я вообще не додумалась "читать" на русском. и пришла к выводу что лучше не травмировать ребенка моим акцентом и произношением. в садике научится и начитается. а есть ли вообще смысл брать английских авторов на русском? я вот до сих пор принципиально думала не брать. наши же растут в анлийской среде, все равно прочитают и со временм лучге поймут именно оригинал. толкьо ради сравнения?
24.02.2017
Смотря на какой возраст. Классику на постарше, тот же Остров Сокровищ, Питера Пэна, Гарри Поттера и т.д., то есть то, что дети будут читать уже в школьном возрасте и сами, беру только в оригинале. А вот на мелкий возраст (моим сейчас 4, 3 и год), то, что читается прямо сейчас, в итоге сдалась и начала скупать на русском, хотя лежат оригиналы на английском. Но мои на английском слушать не хотят вообще, а мне, ей Богу, проще купить вторую копию на русском, чем маяться с пересказами или распечатывать русскую версию из интернета и вклеивать (пыталась так делать с На Земле и в Океане и Слушай Слушай Элисон Джей).
24.02.2017
ну да..мне тоже проще купить. но я не понимаю зачем...извините если достаю, мне инетресно просто. разве не хватит русских книжек с русскими автормами? или просто чтобы дети знали про аннлийские тк друзья в садике болтают о том же груффало?
24.02.2017
вы знаете, вы в точку попали. Русских книжек с русскими авторами именно не хватает. Вроде рынок заполнен, но процентов на 70 - это те же переводные авторы. А остальные 30 - переиздания советской классики. И вот взять моих детей, которые сейчас слушают только на русском языке. Русские народные, как и все остальные народные, им не идут вообще от слова совсем. А обожают они книги формата picture books - стандартные западные детские книги, 32 страницы, увеличенный формат, большая картинка и четверостишие или строк 5-6 на страницу. То есть формат и Дональдсон, и Ламы Красной Пижамы, и Элисон Джей, и т.д. Ну вот что есть подобное современных российских авторов? Да ведь почти ничего. Кстати, пост недавно был на эту тему, что при всем разнообразии, именно на возраст 3-4 лет, когда дети уже потешки переросли, Мухи-Цокотухи читаны-перечитаны, а до длинных текстов на разворот еще не доросли, почти ничего нет. Нет, есть, конечно исключения: Это Грузовик а Это Прицеп Орловой, Усачев с той же Собачкой Соней, но их мало. Тех же Котофеев Фадеевой или Бельчонка Тинки Михеевой моим еще рано. А так, что остается на этот возраст? Сутеев, Маршак, Чуковский (тоже под вопросом, мои Чуковского не сильно любят, а от того же Дяди Степы и "потому что все должны видеть армию страны" меня саму дергает). Ну вот четырехлетка у меня рассказами Носова начал интересоваться, Чука и Гека читали, но это пара книг, да и тоже далеко не современных. В принципе, скрепки подходят под этот формат, но на 90% это опять таки переиздания советской классики. Ну вот Машу и Манную Кашу читали вчера, вроде понравилось, но я вижу, что детям интереснее красочные западные книжки про зверушек, чем про то, как ударный комбайнер обиделся на Машу за то, что она кашу с песком (как я этот песок детям объясняла - это отдельная история) есть не захотела. Я, в принципе, не ставлю целью покупать определенные книги на определенном языке. И если я вижу, что детям лучше всего идут западного формата picture books, коих печатают тысячами, если не сотнями тысяч, то я покупаю их, а если есть возможность покупать на языке, который детям сейчас ближе, пусть это и не язык оригинала, то почему бы и нет. В оригинале и в библиотеке можно взять. И еще одна проблема, которая у меня нарисовалась - многие иностранные книги наши издательства печатают лучше и красивее, чем западные. Взять того же Питера Пэна, которого я собираю. На английском есть у меня с иллюстрациями Ингпена (почти нечитабельный, очень мелкий шрифт) и Хэйга (Hague)(иллюстрации жуткие). А на русском вон их сколько иллюстрированных- и Марайя, и Франческа Росси, и Гребан. Или вот моя эпопея с Мэри Нортон. Увидела ее серии книг про колдунью и Великанов Больше Нет. Загорелась купить, полезла по английским сайтам, а этих книг нет иллюстрированных на английском. Ну вот нет и все тут. А на русском какие шикарные и иллюстрациями Челока. Мучалась, маялась, купила на русском, для себя, так сказать. Детям, если захотят читать на английском, куплю потом отдельно.
24.02.2017
спасибо большое. интересное мнение. я пока совсем далека от многого но я учусь так сказать
26.02.2017
Извините, что встреваю в ваш разговор. Я покупаю переводных авторов, а почему бы и нет, если перевод достойный? Наша задача ведь не только научить русскому, но и дать определенную культурную основу, а её не может быть, читая исключительно русских авторов. Если же ждать, пока ребёнок вырастет, то есть риск того, что эти книги вообще пройдут мимо. Не думаю, что дети 9 лет читают того же Груффало. Если есть помощь в чтении со стороны мужа, то проблема вообще отпадает. Если же нет, как в нашем случае, то перевод наше все. Я также, как и вы, не мучаю ребёнка своим акцентом и произношением
24.02.2017
ну да. логично. самой бы понять толкьо что в каком возрасте примерно нужно читать...
24.02.2017
Ну с этим достаточно просто. Если ребёнок слушает, значит подходит!
24.02.2017
Вот, кстати, про перевод вы точно подметили - надо еще смотреть, достойный он или нет. Дональдсон очень хорошо перевели, а вот Лама Красная Пижама - у меня перевод почему-то слух режет. Так что Лама у нас весь на английском, а пересказываю детям сама, прозой. Им, вроде, нравится. Или, например, Элисон Джей, На Земле и в Океане, в оригинале вообще без слов. Просто картинки. То есть текст в русском варианте - это оригинальное стихотворение Усачева, и с ним книга гораздо лучше.
24.02.2017
Я тоже влезу. Вот кто бы мог подумать, что сейчас 90 процентов нашего чтения - это мой синхронный перевод английских книг на русский. У нас оооочень много книг, русских конечно больше, но выбирает сын сам почти всегда английские. Почему? Они качественнее сделаны и с юмором. Он просто их очень любит, а заставить разлюбить у меня не получается, да и надо ли. Пока тексты не очень сложные, перевожу с листа, не знаю, что будет потом... пока не представляю. Английский учить не желает, читать по-английски сейчас не разрешает. Только песни пока английские воспринимает.
25.02.2017
о как! а может попробовать прочитать на анлйиском а потом сразу перевести? может так согласится? круто ведь было бы потом на анлийском сразу читать
26.02.2017
Попробуй )
26.02.2017
У нас много тонких от мелик - пашаева, речи и тп, удобнее для пересылки и даже если не пойдёт, затраты не большие. А на постарше начали детскую классику, есть небольшие форматы, у эксмо например. Потолще у нас сутеев, носов, про животных сборники опять таки классиков (бианки, ушинский, пришвин и тд). Ну а так конечно, все индивидуально, вкусы разные у всех детей.
24.02.2017
посмотрю ваши сборники, спасибо. так мне хотя бы по 1 примеру каждой, а там разберемся по ходу дела и увлечений.
24.02.2017
ваших сборников стооооолько разных... не затруднит вас сфоткать ваши? носова, б ианки, ушинский и пришвин. или по крайней мере те которые удачные. спасибо
24.02.2017
Что-то фотки не получается вставить, ну примерно так: Про животных такой например, там и стихи и Проза, в конце есть вопросы по каждому тексту. Но, как я сказала уже, и тоненьких много в дополнение, с совсем маленькими детьми тонкие удобнее, а сборники, на мой взгляд, на детей постарше рассчитаны. Сказки для меня не принципиально, чтобы именно русские народные были, можно и зарубежных, главное чтобы в нормальном русском изложении. Кстати, сахарнов у нас хит. И вообще к этой серии присмотритесь 'классная классика', хорошее исполнение. Носов такой, тоже от махаона, пока писала вам ответ, обнаружила, что махаона у нас больше всего)) Ещё вот такие малютки хрестоматии у них брала, правда иллюстрации там не цветные, но помогает сориентироваться по тому, что входит в школьную программу, или, если она вам не нужна, то хотя бы понять, что ребёнку по вкусу, там и сказки и стихи, сборная солянка в общем, а формат весьма миниатюрный.
24.02.2017
Ой, фото так и не вставилось, вот ссылка http://www.labirint.ru/books/486287/ А вот такого же формата серия от эксмо книги мои друзья, несмотря на цену, качество хорошее, картинки цветные, лёгкие, маленькие, удобные http://www.labirint.ru/series/19153/
24.02.2017
хрестоматии и прям крутые. жаль черно-белые
24.02.2017
спасио. изучу
24.02.2017
Да, забыла добавить, носов этот тоже из серии от махаона Большая книга, просмотрите её, там и бианки и незнайка, усачев, чуковский, цыферов, барто и тд правда сейчас уже не все книги есть в наличии ((
24.02.2017
Можете уже пробовать Колобка, поишите Ирину Сонечко- короткие ритмичные стишки, Агния Барто
24.02.2017
спасибо. немного барто есть, дочке нравится. надо побольше сборник какой-то поискать
24.02.2017
нужны короткие стишки, ритмичные, потешки и авторские тексты, авторов ниже вам сказали. ну и русские короткие народные сказки , где главные герои животные для начала много тонких книг вышло у издательства Речь
24.02.2017
Посмотрите А. Орлову (Яблочки пятки), Берестова, Токмакову, Благинину, Александрову, Лагздынь, Карганову, Е. Железнову, Н. Пикулеву, М. Дружинину. Читайте дневники чтения, лучше девчачии на свой возраст, смотрите иллюстрации в Лабиринте - поможет лучше ориентироваться, хотя детский вкус часто непредсказуем.
24.02.2017
спасибо большое. все проверила, кое-что сохранила себе.
02.03.2017
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.
Наша мяу коллекция. Наше чтение 1,4