Приключенческий роман
средним школьникамОднажды мы с мамой перебирали ягоду на варенье. Давно, в детстве. Я это занятие с тех самых пор и ненавижу. Ведро ягод может морально убить кого угодно. Только не мою маму. Она считала своим долгом наварить за лето полную кладовку варенья, а потом всю зиму терроризировать всю семью вопросом "Я для кого это все варила?" Мы с папой пожимали плечами, потому что чай пили исключительно с сахаром... И вот, видя, что я кисну у ведра, мама стала рассказывать мне какой-то роман. Это был потрясающий роман с удивительными приключениями, я слушала с открытым ртом и даже забывала давить в пальцах самые крупные ягоды, чтобы их слопать без зазрения совести как "сильно помятые". Выслушала, как сказку, да и забыла.
Летние каникулы у нас всегда были временем запойного чтения. Отравлял летнее счастье только огород, который надо было полоть, поливать, и собирать урожай. В один прекрасный день урожая набралось полное большое эмалированное ведро. С горкой, а вернее - с горой. Помидоров. Розовые, желтые громадные, пересыпанные красно-желтой мелочью - "дульками", как мы называли "дамские пальчики", они подставляли глазу блестящие бока и бессовестно обнаженные гладкие попки или пышные с трещинками задницы. Я взгромоздила ведро на солнечное крыльцо и уселась рядом на теплые доски, раскрыв недавно обнаруженную толстенную истрепанную книгу с пожелтевшими бахромчатыми страницами. Я не знала что это за книга - вместо обложки у нее были два расслоившихся облезлых куска картона, корешок отсутствовал, титульный лист - тоже. Но все остальные страницы были на месте, и я прочитала:
Двадцать седьмого февраля 1815 года дозорный Нотр-Дам де-ла-Гард дал знать о приближении трехмачтового корабля «Фараон», идущего из Смирны, Триеста и Неаполя.
Я достала из ведра здоровенный помидор, разломила его - розовый, искрящийся серебристыми крупинками спелой мякоти в месте разлома, и снова перевела глаза на страницу... и исчезли огород, крыльцо, ведро... я очутилась во Франции в начале XIX века...
Книга захватила полностью с первых страниц. Я не замечала палящего солнца, фырканья автомобилей и голосов соседей за забором, лая собак и чириканья воробьев.
С пятнадцатой главы повествование начало тревожить, что-то смутно знакомое - борода, подземный ход - ворочалось во мне, но не вспоминалось... А уже к концу первой части вспыхнуло понимание - да, да, это тот самый приключенческий роман, который когда-то мне рассказывала мама! Она говорила, что книги давно потерялись - кто-то брал почитать и не вернул. Значит, вернул! И я читала дальше - весь день. К приходу с работы родителей толстенную книгу я проглотила. И помидоры тоже, как выяснилось к концу чтения, и большие, и маленькие, без соли и сахара - целое ведро, не вставая с крыльца.
Это был роман А.Дюма "Граф Монте-Кристо"
Вечером мне нашли вторую книгу - такую же толстенную и затрепанную, но на затертой обложке фамилия автора и название все же просматривались.
Роман произвел оглушающее впечатление и потеснил любимого "Наследника из Калькутты". Не переплюнул, нет, но встал рядом. Я читала и перечитывала его, открывая где придется. Я оказывалась то в маленьких комнатках Марселя, то в каменных стенах камеры мрачного замка Иф, то на борту небольших контрабандистских кораблей, то в средиземноморских пещерах и катакомбах, то на улицах Рима, заполненных карнавальными толпами, то в роскошных парижских апартаментах среди сиятельных вельмож, то в залах суда, то в каких-то конторах и трактирах. То я разглядывала дуэльные пистолеты, то пыталась представить что такое гашиш, то слышала шуршанье платья графини де Морсер, и чувствовала вкус винограда на губах, которым она пыталась угостить графа... О, какой романтичной казалась мне его "аристократическая" бледность! О, как волновала воображение роскошь его пещеры, как слепил глаза блеск драгоценных камней! И лишь цель, для достижения которой граф употребил все свои богатства, вызывала недоумение. Месть местью, но ведь не до такой же степени изощренности! Если это для крутизны сюжета, то читать, конечно, интересно. Но как можно ТАК мстить человеку, которого любишь? 12 лет - возраст ношения розовых очков толщины танковой брони )
Несколько лет книга числилась в тройке любимых - Капитан Сорви-голова, Наследник из Калькутты, Граф Монте-Кристо. Перечисление не в порядке приоритетности , а просто по очередности прочтения. Потом пришло время настоящей литературы, и два фаворита ушли в тень, вытесненные другими книгами, лишь Наследник удержал позиции.
И когда в Лабиринте я наткнулась на роскошное издание романа, то заказала его в подарок дочери на 8 марта в строгом соответствии с названием серии - Книга в подарок ))
Кто держал в руках книги этой серии, знает ощущение необыкновенной шелковистости обложки, гладкости тонкой бумаги и помнит блеск золотых обрезов книжного блока и тиснения переплета.
Что меня покорило и стало решающим аргументом в пользу заказа, это количество иллюстраций. Они черно-белые, но даже если кто-то решит переиздать книги с цветными рисунками, вряд ли их будет столько, сколько в этом издании. Их не просто много, их не "ОЧЕНЬ много", их просто невероятное количество - через каждые 2-3-4-5-6 разворотов. И, если в каждом томе под тысячу страниц, то представьте себе сколько их получится. В книгах, которые когда-то читала я, иллюстраций было по 2-3 штуки на каждую из шести частей романа.
Оксаночка, новогодний грильяж мы слопали весной, разглядывая рисунки и взвывая: "перечита-а-а-ать же хо-о-о-очется!". Он скрасил нам мысли о жестокой нехватке времени )
СПАСИБО еще раз!
Лабиринт // Озон // Май-шоп
Лабиринт // Озон // Май-шоп
************************************
Спасибо всем, кто дочитал )