Сказки в переизданиях
сказкиПоддавшись ажиотажу и любя сказки я сделала заказ в Библионочь на "Дары" речи.
Я все хочу заменить плохо изданные макулатурные сказки. Увы, их в этом объёме так и не переиздали.
Была (и есть) у меня книга "Расскажу вам сказку" издательства "Правда", 1991 г. 
Это лучший сборник сказок для меня. Но издан, увы, очень неважно. В нем собраны Валлийские сказки, Ирландские, Английские, Датские, Норвежские, Шведские, Французские, Испанские и Португальские сказки.
Оказалось, что сборник речи "Птица-правда", полностью повторяет раздел Испанских и Португальских сказок. А "Попался сверчок" Нигма раздел Французские сказки.
К чему я это? Даже не знаю. Одна книга "растянута" на 5-6, но отлично изданных. Жалко издатели все-таки ещё и жертвы рынка, вынуждены увеличивать продажи. Удобно было бы и дешевле иметь все в одном-двух томах, но на хорошей бумаге.