Мы все из Бюллербю
букинистикаХочу показать вам одну из моих любимиц, книгу-сборник рассказов Астрид Линдгрен. В неё входят рассказы Мадикен и Пимс из Юнибаккена и Мы все из Бюллербю. Вот она, моя любовь

Увидев вчера, что многие сомневаются в нужности этой книги, не смогла удержаться, чтобы не подкинуть своих камешков на чашу весов в пользу этих абсолютно замечательных рассказов. Надеюсь, мой пост поможет по крайней мере лучше познакомиться с ними.
Под катом много фот
Итак. В 90 году я была среди тех счастливчиков, кто читал небезызвестный журнал Трамвай. А в журнале Трамвай была такая рубрика, где печатали советы какие книги почитать. Может быть в привязке к печатавшимся новинкам, уж не помню, но именно там я прочитала про Мадикен, Муфту, и других, о которых не здесь) И конечно же, эта книга моментально попала в разряд желанных. И как я счастлива была, что маме удалось её приобрести!
Сперва о Бюллербю.



В книге ровно 40 рассказов. Против 44 в новом издании. Да ещё и Новые приключения в Бюллербю издали. Перевод в моём издании И.Новицкой и Л.Горлиной. В новом - Л.Горлиной, названия некоторых рассказов слегка изменены, текст, думаю, несущественно, но не сравнивала, не знаю.

Рассказ ведётся от лица главной героини, девочки Лизи, которой в начале повествования исполняется семь лет. Знакомьтесь )




Как видите, язык очень прост и ясен, повествование лёгкое, детское, с юмором

Ну разве можно не позавидовать этим детям, живущим в таком простом и одновременно в таком интереснейшем быте, где три дома подпирают друг друга стенами, где из окна в окно можно пролезть по липе, и можно обмениваться записками в коробке?
Эти рассказы ненавязчиво добры


Карты разбойников, земляничные полянки, пещеры в сене и ночь на сеновале.








Ну-ка вспомним, кто из нас планировал совершить побег из дома? Мы с подружкой планировали надёргать морковки, чтобы лишний раз домой не заходить)) дошли до ближайшего оврага ))




игры в принцесс и индейцев. Ах, мой журчащий дворец! )))








Школьные будни и школьные проделки. Проведать больную учительницу и помочь ей. Давно ли эта действительность ушла в прошлое?





Зимние дни. Рождественские пряники и катание на санках со взрослыми. Поездка в гости к тёте. Не просто так, а в санях, га лошади! Вы представляете? Зимние сумерки, звёздное небо, скрип снега, а тебе тепло под полушубком, и можно перекрикиваться с друзьями. Только недолго, а-то горло застудишь.





Зимние дни. Рождественские пряники и катание на санках со взрослыми. Поездка в гости к тёте. Не просто так, а в санях, га лошади! Вы представляете? Зимние сумерки, звёздное небо, скрип снега, а тебе тепло под полушубком, и можно перекрикиваться с друзьями. Только недолго, а-то горло застудишь.









И вновь весна. Если я буду продолжать в том же духе, то легче поместить здесь весь текст, поэтому историю про ягнят и майские праздники прочитаете сами)))


А вот кусочек телячьей колбасы не могу не вставить. Это шедеврально))


Вы помните, в начале Лизи говорит, что мальчишки вредные? А вот и небезоговорочно)


И сапожник, оказывается, не такой уж злой. И у него, наверное, своя история

Куда же без шатающихся зубов

И он был прав. Но зачем же об этом петь?))

Ох уж эти женихи и невесты

Ну и не могу лишить вас этой истории






Как же сделать доброе дело?


Чур, кто не улыбнётся - заводит тему про чувство юмора и смешные книжки!



Не самый лучший момент я что-то выбрала для написания поста, техника у меня что-то буксует. Да и вообще, чукча не писатель, поэтому я предоставила слово самой Астрид Линдгрен. Надеюсь, это даст лучшее представление о книге, ведь советовать уже и опасаешься. Я со своей стороны уверена в качестве этой книги, для меня она настоящий маст хэв детской литературы.
Хотя я уже научилась немного видеть моменты, которые могут у кого-то вызвать подозрения, например упоминание о том, что сапожник - пьяница. Или "сопляки". Как уже говорила, я против выхолащивания и идеализации текста, для меня это просто повод поговорить с ребёнком. Когда нарочно, а когда и по мере возникновения вопросов.
Но всё же, надеюсь, вам понравится эта книга БЕЗ-О-ГО-ВО-РО-ЧНО
)))
Маруся
Мне мама такую из библиотеки принесла. Я уже даже не помню о чем книга, но прекрасно помню как я ее во втором классе (а читать учили нас только в первом), прочитала всего за две недели.
18.05.2017
Ответить
елена
Cпасибо за тексты. Почитала и еще раз убедилась, что она нужна нам срочно. Вопрос в выборе издания. И объясните, пожалуйста, для тех, кто в танке: "Приключения в Бюллербю" повторяют рассказы "Мы все из Бюллербю" или нет? Т.е. брать сразу вторую или можно обе?
18.05.2017
Ответить
Hovelange
Я посмотрела в лабиринте. Книга Мы все из Бюллербю - это переиздание вот этой моей книги. Там на четыре рассказа больше. Перевод слегка отличается, насколько "слегка" - понять по скриншотам мне трудно. Например, в моей старой книжке "в одном доме, в другом доме, в третьем доме", а в новом издании - "в Северной усадьбе, в Средней усадьбе, в Южной усадьбе"
А вот книга " Приключения в Бюллербю " - это продолжение, я так понимаю. Там Черстин подросшая. В содержании три рассказа, на 80 страниц. Первая книга - 44 рассказа на 216 страниц.
18.05.2017
Ответить
елена
Я их мельком держала в руках. Просто где-то встречала мысль, что "Приключения..." - как адаптация 3 рассказов для более маленьких. Если продолжение - хорошо. В любом случае заказала сейчас третий вариант, придет - разберусь, что есть, а чего не хватает.
18.05.2017
Ответить
Hennessy
Спасибо большое за пост! Но теперь ведь хочется именно такую!!!))) И картинки чтоб, и текст!:)
П.С. Всегда думала, что в Бюллербю на первый слог ударение. Как, все-таки, раньше издательства внимательны были к детям.
17.05.2017
Ответить
oxana
у меня сейчас лежит библиотечная книжка про бюллербю, правда совсем без картинок. Я до сих пор не решила, прочитать дочке или попробовать найти другую, с рисунками. Сама тоже еще не читала. В этот раз набрали в библиотеке больших книг, никак не прочитаем...
17.05.2017
Ответить
Hovelange
Эх, картинок, конечно, хотелось бы. С другой стороны, дети и аудиоверсии хорошо принимают.
17.05.2017
Ответить
Ольга
Это Вы мне камешки кидаете на весы)))) завтра иду в библиотеку, если там нет-куплю))) сколько уже можно думать, книга у вас шикарная, букинистику обожаю. А вот в детстве ее не читала. ..узнала о ней только сейчас
17.05.2017
Ответить
Hovelange
Только вот я подрасстроилась что, оказывается, перевод опять переиначили в переиздании. Надо полистать новую ...
Только вот я подрасстроилась что, оказывается, перевод опять переиначили в переиздании. Надо полистать новую ...
17.05.2017
Ответить
Ольга
Бюллербю-любовь всего моего детства!!!у меня старое издание,еще моей маме дарили в детстве)потрепанная,с желтыми страницами,но такая родная)читала старшему,с огромным удовольствием, слушал с придыханием, и требовал "мама,читай,еще,еще"!)))
17.05.2017
Ответить
Hovelange
А вот и я, а вот и я)
Продолжение подано) правда, некоторые фото с физзарядкой. Надо уже заморочиться и запомнить какой там механизм их переворачивания, чтобы комп запомнил
17.05.2017
Ответить
Катерина
Дочитала! Спасибо Вам!!!!!! Иллюстрации замечательные и с Вашей цветокоррекцией стали ещё лучше! Лотту мы очень даже любим, надо Бюллербю попробовать.)
18.05.2017
Ответить
Hovelange
Каюс, каюс
)) Но теперь не буду иметь морального права на запрет и разрешу племяннице раскрасить мою старую Маму, папу, восемь детей... с чёрно-белыми иллюстрациями. Но только аккуратно!
))
)) Но теперь не буду иметь морального права на запрет и разрешу племяннице раскрасить мою старую Маму, папу, восемь детей... с чёрно-белыми иллюстрациями. Но только аккуратно!
))
17.05.2017
Ответить
Черничная девчонка
Очень хочу прокомментировать даже незаконченный пост. У нас такая же!!! Моя, из детства. Любовно перевезла от родителей.
А теперь по существу. Хотела купить и новые красочные издания, но почитала отзывы, присмотрелась к переводу - это ж кошмар! Корявый, неумелый, пусть и много переведено. Вот бы в старом переводе эти книжки (все истории), приобрела бы не задумываясь! А так хожу, смотрю и вздыхаю.
17.05.2017
Ответить
Hovelange
Как жалко( А я уже облизываюсь на новые рассказы ( Новую книгу с теми же рассказами в магазине листала, вроде и рисунки неплохие, но решила, что Викланд лучше для ознакомления (ну само собой, трава в детстве зеленее была) Решила, что читать и знакомиться будем со старой книгой, а новую потом может в коллекцию приобрету, чтоб была) а теперь уж вот не знаешь...
17.05.2017
Ответить
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.
А можно было бы посмотреть, как выглядело предыдущее издание?
))