Harry Potter
У меня вопрос / Дайте совет /Помогите выкупитьДевочки, пожалуйста, напишите последовательность книг ( очередность прочтения)
И для знающих, хотела спросить что с переводом? Как Вы считаете какого переводчика предпочесть? Какое издательство?
Заранее Благодарю за Ответы.
Даша
В переводе от изд.Росмэн вы уже не найдете книги. Они перестали печатать ГП. Только электронный вариант или покупать с рук.
А перевод от Марии Спивак (изд.Махаон) я бы ни за что не дала читать ребенку, да и сама не стала бы.
05.08.2017
Ответить
Fotini
Однозначно Росмэн. Последовател ность Вам уже назвали. Оригинал, ИМХО, с илл.Джима Кея лучший.
04.08.2017
Ответить
Mary Jane
Мне тоже Росмэн больше по душе.. наверное из-за тогл,что он еще и в фильме используется.Привычнее.
04.08.2017
Ответить
Ильфа Сикорски
Не поняла про последовательность. Хронологически? Камень, комната, узник, кубок, орден, принц-полукровка, дары смерти. Я предпочитаю оригинал, но перевод классический только у "Росмен". Но вот у "Махаон" перевод хоть и более жесткий, но как-то атмосфернее чтоли.
04.08.2017
Ответить
Ирина
Да я имела ввиду последовательность книг) Не удивляйтесь, есть те кто не читали и не смотрели. Что Вы понимаете под классическим переводом? Читала в отзывах, что есть перевод, мягко говоря, коверкающий имена и названия в книге.
04.08.2017
Ответить
Ильфа Сикорски
Значит, это был перевод Спивак -"Махаон". Классический перевод у издательства "Росмен".
04.08.2017
Ответить