Все не так, как кажется: Эдвард Лир
дневник читателя
"Папашину азбуку" мы брать не стали, а вот эта парочка со всем возможным удобством и комфортом поселилась в нашей домашней библиотеке :-)
Начну с "Лимериков" :-)

Вы знаете, что такое лимерик? Рассказывает Григорий Кружков: "Это стихотворение, состоящее ровно из пяти строчек. Первая строка обычно начинается "Жил-был старичок из...". Здесь следует название страны или города, где жил этот старичок. Вместо старичка может быть старушка или кто-то еще. Во второй строке рассказывается, что этот старичок делал. Например:
Жил-был старичок из Гонконга,
Танцевавший под музыку гонга.
Обязательно должно получиться в рифму...
Третья и четвертая строки в лимерике более короткие, а пятая снова рифмуется с первой и второй, и в этих трех строках говорится, чем кончились авантюры старичка...
Иногда тут же рассказывается, что подумали или сделали окружающие старичка люди. Обычно они принимают его поступки в штыки. Они не любят старичка и угрожают ему. Например, так:
Но ему заявили:
- Прекрати это или
Убирайся совсем из Гонконга!"
Для понимания смысла некоторых лимериков могут потребоваться иллюстрации, как, например, в этом случае:
"Некий отрок, бродя по овражку,
Подобрал небольшую дворняжку.
Лишь немного спустя,
Осознал он, грустя,
Что большую он сделал промашку".
Рисунки могут и напрямую дополнять текст всякими замечаниями вроде: "Ничего себе...", "Ой! Ай! Уй!!!", "Тю-тю-тю", "Самые быстрые в мире черепахи живут в Нагорном Карабахе" и т.д.
Совершенно неблагодарное и, наверное, неблагородное дело сравнивать творческую манеру художников, но вот здесь мне сразу бросилось в глаза это необыкновенное тяготение ко всему округлому, ну и специфическая цветовая гамма с обилием розовых оттенков, конечно, тоже, судите сами:

Лимерики
Эдвард Лир
Художник Николай Ватагин
Издательство: Нигма, 2017

Как известно, содержание определяет форму, для необыкновенной поэзии Эдварда Лира хочется и оформления под стать - такого же "чепухастого". С чего начать? Конечно же, с формата книги! Тяготение к квадрату - отличная находка, в какую сторону ни поверни, высыплется все та же "чепухастая чепуха" :-)
"Жила-была дева в Галиции,
Чей нос перерос все кондиции.
Пришлось вызывать
Несчастную мать -
Носить этот нос по Галиции".
О чем это? Да ни о чем в общем-то на первый взгляд, яркая вспышка в потоке сознания :-)
"Старушенция из Саламанки
Век жила, не вылазя из банки,
Никогда не грустила,
Улыбалася мило
И дарила детишкам баранки".
Мне кажется, в мировой поэзии не так уж и много стихотворных строчек, которые заставляли бы СТОЛЬКО над ними думать, вот вам и умная ерунда... Стихи как многослойный пирог: раз прочитаешь, один слой познаешь, второй прочитаешь - увидишь что-то ранее не замеченное. И так до бесконечности. Стихи совершенно вневозрастные, каждый способен открыть здесь что-то сугубо личное, видное ему одному, созвучное его мыслям и настрою. А я здесь вижу еще и истоки советской детской поэзии абсурда, "умная чепуха" оказалась делом необыкновенно азартным и заразным: Чуковский, Маршак, Хармс... А если продолжать, то и сам Григорий Кружков, Рената Муха, Вадим Левин...
Антоненков здесь совершенно великолепен, идеален, он чувствует себя просто как рыба в воде. Как говорит сын: "Как можно так красиво и изящно нарисовать самых невероятных уродцев?" - самых обаятельных уродцев на свете! Острое сожаление вызывает только то, что книжечка быстро заканчивается. Вот бы нам большой сборник Эдварда Лира с такими иллюстрациями... А? Ну пожалуйста... :-)

Сверчок на носу
Эдвард Лир
Художник Евгений Антоненков
Издательство: Нигма, 2017