Луис Сепульведа. История пса по имени Верный
отзывыСлушайте, какую я книгу прочитала!
И как она мне понравилась!!! Поэтому сразу побежала делиться с вами впечатлениями.
На мой взгляд у книги масса достоинств!
Во-первых, она написана чилийским автором, а книг из Южного полушария у меня в библиотеке катастрофически мало!
Во-вторых, книга о собаке, и не просто собаке, а именно - немецкой овчарке. Во времена моего детства эта порода была самой популярной и считалась самой "крутой", потому что среди служебных собак отличалась своей универсальностью и выносливостью. Джульбарс, Мухтар, Шарик, Ингус, Алый и все остальные пограничные, милицейские и санитарные собаки, а потом присоединившийся к ним иностранный пес Цивиль - почти все собачьи "кумиры" моих ровесников были именно этой породы. Любителям литературы о собаках стоит на книгу обратить внимание.
В-третьих, сюжет. Хоть это и не совсем вестерн или детектив, но в основе сюжета - погоня, а ведь многие ищут книги, способные захватить, заинтересовать мальчишек.
В-четвертых, само издание, его формат. Объем произведения небольшой - как раз для самостоятельного чтения еще не запойного и не очень уверенного в себе читателя.
В-пятых, иллюстрации - реалистичные, отлично прорисованные.
В-шестых, национальный колорит.
В общем, я могу еще долго пальцы загибать, но лучше перейду к самой истории, которую нам рассказывает пес по имени Верный.
У меня даже язык не поворачивается назвать его имя кличкой. Нет, это именно имя.
Верный. И мне вспоминается Верный Руслан Владимова...
Старый умный пес, после дневной погони сидящий ночью на цепи, вспоминает и рассказывает про свою жизнь.
Маленького щенка, выпавшего в снег на горной дороге, спас ягуар.
А потом принес его к людям в селение индейцев мапуче, что значит "люди земли", их еще называют арауканами - единственный индейский народ в Южной Америке, который не был завоёван ни инками, ни испанцами. До ХIХ века их земли были независимой территорией.
Там щенок получил свое имя.
Там он рос вместе с мальчиком Аукаманом.
И однажды лишился всего, что любил, став цепным псом.
И вот теперь, через несколько лет, пес идет по следу раненого человека и воспоминания кружат ему голову...
История очень в духе Сетона-Томпсона, написанная простым и хорошим языком - спасибо переводчику (боже мой, до чего мы дожили, что нормально сделанная работа нам кажется почти чудом, привыкнув уже черт знает к чему)
Язык хороший, да. В повествование, как у Лонгфелло в Гайавате, в текст вплетены индейские слова, и это придает ему особый колорит. Но не бойтесь, каждое слово объясняется прямо здесь же, через пробел, и не надо ни смотреть сноски, ни лезть в словарь в конце книги, хотя он там имеется.
Иллюстраций достаточно, и мне они очень нравятся своей строгостью, четкостью, тревожной черно-красной гаммой, подчеркивающей атмосферу рассказа.
Жаль только, что обложка белая, маркая, лучше, если бы была тонированная.
Честно говоря, я забыла, что надо "инспектировать" книгу на предмет читабельности и возрастной адресации. Я просто промахнула ее. Вернее, это Верный мне ее рассказал.
По-моему, это чтение на любой возраст, начиная с младшешкольного. Когда у вас дети берут с полки Сетона-Томпсона. А можно и перед ним.
Все, кто читали когда-то Соленого пса и Нигера, Белого Бима и Арктура, Райта и Карая, Внука Цезаря и Алого, и еще много-много других книг, которые можно поставить на полку с заголовком "У человека должна быть собака", оценят и эту.