Фестиваль "Другие книги" в Новосибирске: впечатления
мероприятияНа прошлой неделе целых два дня - 27 и 28 апреля - я провела на фестивале "Другие книги".
Приезжать получалось только к 15ч (основная программа начиналась около 12), но я до сих пор чувствую себя наполненной до краёв, а наклоняясь вперёд ещё и расплёскиваю вокруг свой книголюбский восторг.
В первый день сразу же от входа цветные обложки на столах издательств меня притянули к себе намертво. Я на час залипла, ходила, листала, разглядывала. Радовалась, когда видела что-то, что у нас уже есть, пленялась новыми книгами, которые вживую оказались ещё волшебнее, чем на фотографиях из отзывов, знакомилась с комиксами, коих не видела вблизи с детства и, в общем-то, до фестиваля полноценной литературой даже не считала.
Тут был и "МиФ" с их неподражаемым научпопом и изумительного качества книжками-картонками для малышей. И "Бумкнига" с комиксами, включая "Сурвило" "Весёлый дом" и "Под покровом леса", которым были посвящены несколько дискуссий в рамках фестиваля. И "Розовый жираф" и" Клевер", которые делают, на мой вкус, самые добрые и какие-то ламповые детские книги. И "Самокат" с самой думающей литературой о детях и для детей (именно они выпустили несколько книг Мурашовой, и именно у них вышли "Вафельное сердце" и "Вратарь и море" Парр, которые я жадно скупаю). Мария Орлова, PR-директор "Самоката", - удивительный человек, любящий своё дело и по-настоящему увлечённый, бесконечно приятно было смотреть на неё и слушать. А ещё "КомпасГид", "Поляндрия", "Редакция Вилли Винки" - в общем, все-все-все. Я, конечно, не смогла уйти с пустой сумкой, хотя выбор был ну очень сложным.


Жалею, что не успела на месте купить "ДОазбуку" (карточки для малышей), а ещё "Экономикс", "Девочку-интроверта" и "Котохимию". Корзинку в "Лабиринте" уже наполняю.
С удовольствием послушала лекцию Анастасии Зольниковой "Что общего у щенка корги и переводчика комиксов", а потом и побывала на её мастер-классе "Как это по-русски, чувак?". Очень живо, очень динамично и интересно было. Такой взгляд на переводческую кухню изнутри даже несколько снизил мой скептицизм по отношению к переводам "Поляндрии" (Бенджи Дэвис, моя бооооль!): настолько сложно выудить из головы правильные слова, которые ещё и ровно лягут на смысл. После лекции мне даже на миг показалось, что переводчики - вовсе не небожители, а обычные люди, и даже я так смогу.

Но после того, как на мастер-классе какая-то девушка просто бомбически перевела сходу верлибр из комикса, я поняла: всё-таки нет, очень даже небожители.
На мастер-классе по леттерингу Алсу Баланевой все места были заняты за полчаса до начала. И понятно почему. Процесс сотворения символа, который может сказать больше, чем картинка, - это поистине волшебство, полтора часа пролетели совершенно незаметно.

Жаль, что в Академгородке я так и не нашла курсов каллиграфии.
Круглый стол "Новая детская литература в театре" был разговором о самом важном и наболевшем лично для меня. С самого Тёминого рождения я искала и пробовала смотреть разные театральные постановки - "Глобус", "Молодёжный Алтайский театр", театр "Заводной апельсин", кукольные спектакли. И все эти действа с давно набившими оскомину сюжетами, дурацким интерактивом и картонными декорациями, не говоря уже о грамматических ошибках в репликах актёров, вызывают у меня глубокое уныние. Детям никто не рассказывает о детях. Не рассказывают им о сегодняшнем, настоящем мире, в котором они живут, который они видят и могут - и должны! - понять. Вместо этого - пропахшие нафталином "Золушка", "Серебряное копытце", "Фунтик" и "Конёк-горбунок" (и - вот парадокс! - билетов на них не купить за три месяца). Каким прорывом на фоне всего этого выглядят спектакли молодых режиссёров о Тоне Глиммердал и Шустрике! Боже, храни этих умных, смелых людей и дай им воплощать их новаторские идеи на сцене. Я верю, что и в нашем городе может жить хорошая детская драматургия. И я её очень жду и готова поддержать, как и многие другие зрители.
Очень душевной и в чём-то грустной была лекция финской художницы Санны Хукканен об исчезающих языках и их спасении с помощью комиксов. Конечно, с картинками.


Фестиваль в целом был о картинках, о визуальной составляющей литературы и не только. И хороших картинок и лиц было множество. Огромная благодарность организаторам за возможность видеть и слышать всё это здесь, у нас, во глубине сибирских руд. Третий год подряд книжный магазин "Перемен" проводит этот фестиваль за счёт собственных средств и сборов на краудфандинговой платформе "Планета", и билеты на программу "Практика" в этот раз стоили каких-то смешных денег. А вход на лекции и на ярмарку издательств был вообще свободный. Так что не пропустите в следующем году. Фестиваль - это не только книги, это ещё и мы с вами, которые их читают и любят.

А ещё было много фоточек корги, да :))