Русские народные сказки с иллюстрациями Б. Зворыкина. Какие сказки читаете вы?
сказкиДобрый день! Я сегодня со сказками.
И вот такая необычная обложка изумрудного цвета у книги со сказками.
На обложке изображены герои сказок.
В сборник вошли 4 сказки
"Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке",
"Василиса Прекрасная",
"Марье Моревна" ,
"Снегурочка"
Крупный шрифт.
Мелодичный текст.
Особенно нам с сыном понравилось выражение:
- Ох ты гой, еси...
Пришлось поискать значение этого выражения. Оказалось, что
слово гой - очень старое, этот древнейший корень встречается во многих языках. В русском языке его значения связаны с жизнью и живительной силой, и в словаре Даля гоить означает «говеть, жить, здравствовать».
Но есть и другое толкование приветствия «Гой еси!»: некоторые исследователи утверждают, что это словосочетание указывает на принадлежность к одной общине, роду, племени и может быть переведено как: «Ты есть наш, наших кровей».
Итак, слово «гой» означает «жить», а «еси» - «есть». Буквально эту фразу можно перевести на современный русский так: «Ты сейчас есть и будь живым еще!».
Интересно, что этот древний корень сохранился в слове изгой. И если «гой» - это «жить, жизнь», то «изгой» - его антоним - это человек, оторванный от жизни, лишенный ее.
Очень интересно было погрузиться в этимологию слов и узнать тайный смысл...
Орнаменты можно любоваться долго. Я читаю сказку, а сынок наслаждается.
Перед началом каждой истории есть небольшой узор или картина, выполненная в красном цвете.
Кто знает, подскажите, как она правильно называется.
Есть иллюстрации перед каждой сказкой, есть и иллюстрации, сопровождающие каждую сказку.
На 4 сказки 11 больших иллюстраций.
Это издание украшают иллюстрации Бориса Зворыкина.
Каждая иллюстрация сопровождается красивым орнаментом.
То ли издатель выбрал такой стиль, то ли печать какая-то специфическая. На некоторых картинках создается впечатление расфокусировки зрения. Или я придираюсь? Правда, хотелось бы видеть более чёткую картинку.
Ну, а образы, созданные художником, великолепны. Русские костюмы, природа, милые лица добрых героев - все это надо рассматривать и обсуждать с ребёнком.
Одна иллюстрация, к сожалению, не подходить ни к одной сказке.
Книга живёт у нас три месяца. Тиграну она очень понравились, перечитывали уже много раз.
Сказки я сама читаю сыну, мы любим их обсуждать, удивляться старым словам, рассматривать иллюстрации.
Считаю, что эти сказки уже вполне подойдут для детей лет с 9-ти ( не раньше). Издательский дом Мещерякова рекомендует эту книгу для детей младшего школьного возраста.
Книгу я покупала в Лабиринте с огромной скидкой, за 800 рублей покупать бы не стала. Если вам понравилась книга, отложите её в понравившиеся или в корзину, дождитесь акций или персональных скидок (иногда интернет-магазины присылают такие скидки на книги, которые давно у вас лежат в корзине или в отложенных) и тогда уже покупайте по адекватной цене и наслаждайтесь чтением.
Мы погрузились с сыном в мир русских сказок. Окунулись в эту особую атмосферу, хочется
продолжения. Поэтому, прошу совет.
Хочется, чтобы под обложкой было побольше сказок и, по возможности, чтобы они сопровождались хорошими иллюстрациями.
Спасибо за внимание!
Интересных вам сказок и всего самого доброго!