Энциклопедия культурных традиций.

спасибо, интересно. во Франции "ходилки" и сегодня называются "гусиной игрой", le jeu de l'oie. И очень популярна игра в "веревочку" (фигуры делать), но название нынче английское "стрингз". В "лошадку" и сейчас дети играют отлично со скакалкой)
12.12.2020
Ой, я тоже вспомнила! Носились в детстве со скакалкой, было дело. :))
12.12.2020
Спасибо, Оксана! Всё время попадается вам нечто этакое))) У нас недавно открылся музей советской игрушки. Я пока не дошла. Хотела с дочкой, но ее не затащишь. Чувствую теперь, пора. Богатейшая, говорят, коллекция. Даже губернатор лично в неё что-то пожертвовал. Моя знакомая ходила с детьми (одной 15, второй 10). Говорит, после посещения дочки с такой жалостью на неё смотрели.
12.12.2020
Ой как интересно! Оля, если сходишь, расскажи потом, у тебя так хорошо рассказывать получается! Это, конечно, не по теме сообщества, но хотя бы в дневнике.
12.12.2020
Хорошо)
12.12.2020
Оля, интересные книги на меня сами наскакивают время от времени. :)) Музей у вас классный открылся! Я такие люблю. Может быть весной-летом съездим. Дочки знакомой с жалостью на неё смотрели, потому что такие простые и неказистые игрушки раньше были? Они, вообще-то, разные были везде. Просто самые лучшие образцы не всем были доступны. Иностранные игрушки привозили, например. Со временем музеи собирают обычно очень впечатляющие коллекции!
12.12.2020
Ну, видимо, мама показала, какие игрушки у неё в детстве были. Вот детям и взгрустнулось)
12.12.2020
Очень любопытно! Непонятно, правда, зачем в книге про игрушки название игрушки несколько раз пишется крупным цветным шрифтом, одного раза, думаю, было бы достаточно. Но сами книги очень заинтересовали.
12.12.2020
Я тоже на этот момент сразу обратила внимание... Видимо, это такой дизайнерский ход был придуман. Хорошо, что во второй книге от него уже отказались. :) Но и в первой книге это совсем не мешает читать текст, хотя опасения конечно были.
12.12.2020
Наше новогоднее Книги про белого бычка)