Елена Клишина "Спойлеры"
подросткамТеперь она у меня есть на бумаге. Перечитала сама. Дала почитать дочке. Не целиком, только о пройденных произведениях. Для себя нашла глубину, которую не заметила после первого прочтения. Выводами дочки была немного озадачена.

Будущий десятиклассник Захар Табашников практически взят на "слабо" учительницей литературы. Неожиданно для окружающих и для себя самого он начинает на летних каникулах читать русскую классику (хотя однажды туда вклинивается Шекспир) и вести читательский дневник в соцсетях. Коротко, ёмко и, что уж греха таить, прикольно он рассказывает о произведениях школьной программы, снабжая их своими рассуждениями. Одноклассники (а потом и другие люди, в том числе, директор школы) пишут свои комментарии, хвалят и спорят. Получается у Захара просто виртуозно. Тему и идею он схватывает на раз и излагает их, буквально "переводя" классические тексты на язык современных подростков, полный жаргонизмов и англицизмов. Читать это безумно интересно и смешно.
Это то, что на поверхности. Если заглянуть чуть глубже, то за этими "разборами полётов" классиков 16-летним мальчишкой стоит фигура опытной и увлеченной своим делом учительницы Ольги Леонидовны. Спокойно, без нажима, но очень убедительно и верно она направляет мысли Захара в нужное русло, резюмирует и помогает осознавать и формулировать выводы, к которым с самого начала его ведёт: "есть жизнь с русской литературой и без неё", литература меняет человека, помогает открывать новое в людях, по-другому смотреть на окружающих и на себя. И, словно в подтверждение, параллельно с дневником чтения Захара мы видим возникающие и меняющиеся взаимоотношения между ним и его одноклассниками: соседкой по парте Симашовой (на которую неожиданно он смотрит под другим углом, и угол это ему очень даже нравится), отвязным другом Печёрским и местным техническим гением Пирожниковой.
Но и это ещё не всё. Практически в самой середине книги (стр. 66 из 124) автор вставляет беседу, а точнее, спор, в котором принимают участие уже педагоги: директор, завуч, учителя. Можно ли таким образом писать о русской классике, позволительно ли это, замахиваться на святое? И здесь Ольга Леонидовна остается верна своей тактике: она не спорит, не протестует, она по необходимости вставляет, вроде бы, смиренные, но убедительные реплики. Её главная мысль (и, я думаю, главная мысль автора) сводится к простому утверждению: "Я за любые способы привлечения к чтению - хоть экранизация, хоть рэп, хоть вольный пересказ на языке целевой аудитории".
Именно после этого центрального спора мы видим перелом в сознании самого Захара: если раньше он читал и писал дневник либо по приколу, либо чтобы доказать Ольге Леонидовне, что не "сольется", то теперь у него начинают возникать вопросы: зачем мы вообще читаем, действительно ли книги (и прежде всего, конечно, классика) меняют человека; если человек не прочитал "Войну и мир", он что, хуже того, кто прочитал? То есть от частного (рассуждений о конкретных произведениях) он приходит к общему, к роли литературы в жизни человека. Чтение теперь для него - "такой интеллектуальный энергетик: читнул - и внутри тебя какие-то там споры, рассуждения, легкая дрожь..." И он по-своему перефразирует Ольгу Леонидовну: "Знание русской литературы - не такая уж бесполезная фича. Самое похожее, что приходит в голову, - Гарри Поттер в мире людей: чувак обладает тайным знанием, а употребить себе на благо не может. А чо эт не может? Очень даже может..." Получается, нет теперь для Захара Табашникова жизни без русской литературы: "О.Л. оказалась права: моя жизнь теперь вряд ли будет прежней, особенно после того, как я сравнил себя и с Онегиным, и с Мышкиным, и с Грибоедовым..."
Вот так легкая и смешная на первый взгляд книжка оказалась совсем не такой простой. Для взрослых, хорошо знакомых с русской классикой - повод посмеяться и поиронизировать вместе с героем. Для подростков...а вот здесь имеет место нарушенная преемственность. От прикольных описаний литературных произведений - к чтению первоисточников. А идея-то неплоха. Главное, чтобы сработала.
А теперь мнение, собственно, целевой аудитории. То есть моей личной 9-классницы) Что касается описания сюжета произведений и мыслей по их поводу, ей очень понравилось. Особенно про "Горе от ума". По ее словам, "доступно и без заумных словечек", хотя, как и мне, ей показалось многовато сленга, некоторые слова насмешили (особенно ее прикололо слово "френды"), говорит, что подростки так не выражаются. А вот концовка ее разочаровала. Считает, слишком предсказуемо и неправдоподобно: нечитающий подросток полюбил чтение, проникся классикой и по собственной инициативе прочитал "Войну и мир". Её вердикт: "Так обычно книги и заканчиваются. Банальщина."
Ну и об издании. Серия "Самоката" "Встречное движение" в мягкой обложке, с плотными страницами, без иллюстраций. Книга довольно тонкая, чтения буквально на вечер.

Шрифт крупный. Рассуждения Захара - обычным шрифтом, комментарии - курсивом.


Ну и гениальная фраза, не согласиться с которой сложно...

