Шекспир детям

Лучший ответ

Я купила такую, была со скидкой в Лабиринте. Изображение Изображение Изображение
03.12.2021
Kalinka, такой уже нету. Быстро Шекспира разбирают)
03.12.2021
ЛАНА, надо же, по моим ощущениям она долго была в распродажном каталоге. Я ее ещё брать не хотела))).
03.12.2021
Алин, а брать почему не хотела? Нам она понравилась https://www.babyblog.ru/commun...
03.12.2021
Катерина, у меня бюджет на книги ограничен, приходится отсеивать. В первый раз не взяла, потом все таки купила. И ещё я больше ориентируюсь на интересы сына, так как я чаще в электронном виде читаю.
03.12.2021
Да, для себя, конечно, сокращенный вариант покупать смысла нет. А сын интерес к книге проявил?
03.12.2021
Катерина, пока нет, но может позже).
03.12.2021
А как вам такое издание? В читай городе встретила Изображение
03.12.2021
У издательства Альпина Паблишер есть вот такое издание Ромео и Джульетты . Ничего больше о книге сказать не могу)
03.12.2021
Комментарий удален
03.12.2021
ой, там ниже есть сканы. Не увидела сразу)
03.12.2021
У меня Ромео и Джульетта в пересказе Яхнина есть. Брала из-за иллюстраций. Но сейчас ее только если в библиотеке найти - издание 2015 года. А так я согласна - можно уже смотреть постановки и читать. Мне в 11-12 очень нравились Двенадцатая ночь, Много шума из ничего. Можно посмотреть фильмы. Я и читать Шекспира с них начала.
03.12.2021
если оригинал, то перевод Пастернака или другой?
03.12.2021
ЛАНА, в этом возрасте по-моему не очень принципиально для комедий. Вы же не Гамлета сейчас будете читать? Я бы выбрала тот же, по которым есть фильмы или спектакли. При перечитывании через несколько лет у меня не было заморочек от чтения других переводов, если я не видела фильм. По-моему, в старой книге детства были переводы Лозинского и Щепкиной-Куперник. Нормально читались. Потом купила себе в переводе Пастернака, просто какой попался, без идейных соображений. Особо не перечитывала, не сравнивала. Есть что дочке почитать да и ладно.
03.12.2021
Ромео и Джульетту) Я просто видела, что критикуют Пастернака. Если уж покупать, то красивое издание в хорошем переводе)
03.12.2021
ЛАНА, Я не сравнивала. В детстве читала один, потом другой, не так давно третий. Поскольку до дыр не зачитывала когда-то, ничего не царапало. И не поразилась, не зафанатела. К пересказу и вовсе осталась совершенно равнодушна. Разные переводы Слова о полку когда-то заинтересовали гораздо больше. Хотя тоже не фанат, но хоть зацепилась ) В общем, я думаю, что все есть в сети, можно выбрать. Я выбирала по иллюстрациям. Тексты сейчас не проблема.
03.12.2021
Слово о полку я тоже сегодня смотрела) тоже еще предстоит выбрать.
03.12.2021
ЛАНА, точно не махаоновский в пересказе Лунина. При всей любви и уважению к Лунину. В итоге, лучше читался поэтический Заболоцкого
03.12.2021
ЛАНА, тоже хотела посоветовать Заболоцкого - для детей он самый легко воспринимаемый.
04.12.2021
Уже нормально текст Шекспира читать. Мы с Лучи года 2 назад читали по ролям: Цезаря (очень понравился мальчику), Короля Лир, Бурю. С девочкой можно комедии: Много шума из ничего, Сон в летнюю ночь... По теме: есть. И есть адапты для изучающих английский. Макбет, например.
03.12.2021
Помогите найти - атлас по истории? Кто читал - Часодеи, Лунастры, Драконья сага?