Пеппи Длинныйчулок
Дошкольникам и младшим школьникамЯ вместе со всеми радуюсь, что в наше время активно издают хорошие детские книги, что есть они в разных вариантах, с разным переводом и разными иллюстрациями, чтобы можно было выбрать то, что больше по душе, а не брать очередной томик в унылой серой обложке, с мелким шрифтом и без иллюстраций только потому, что в нашу глубинку больше ничего не завезли (как часто было в моем детстве). Хотя были и тогда - 20-30 лет назад - хорошие красивые книги, которые бережно хранятся в домашних библиотеках. И приятно, что они тоже переиздаются! У меня одна из любимых книг детства - "Пеппи Длинныйчулок", я читала ее много раз и очень бережно к ней относилась, и сохранилась она у меня в очень хорошем состоянии, не стыдно и дочке передать по наследству. У меня - с иллюстрациями Льва Токмакова.
Не всем такие иллюстрации по душе. Я читала в отзывах, что это просто ужас, кому такая книга вообще может понравиться... А мне нравится, да. И, чего тут скрывать, нравится потому, что она из детства (я уже много раз замечала, что мы необъективно относимся к книгам из своего детства). Даже не знаю, обратила бы я сейчас на нее внимание, не будь у меня такой, или выбрала бы более красочное издание. Но все сложилось так, как сложилось. Одно время я хотела книгу заменить (то есть приобрести для дочки другое издание, а эту просто оставить себе как память), но из того, что есть в наличии мне ничего не приглянулось (даже Бугославская), поэтому пока это единственная Пеппи в моей библиотеке, возможно она таковой и останется. Рисунки Токмакова очень лаконичны, в том числе и по цвету (черно-бело-оранжевые), на мой взгляд, отлично дополняют текст. Они такие же озорные и игривые, как Пеппи, такие же легкие, как сама сказка Линдгрен. Иллюстрации далеко не на каждой странице, порой они небольшие - на треть или даже четверть страницы, но я никак не могу назвать это недостатком данной книги.
Новое издание, судя по описанию интернет-магазинов, такого же размера как старое - небольшой удобный томик, меньше А4. В него вошли все 3 части (думаю, что и у "Махаона" так же, поскольку нигде не указано иное - какая экономия места!). Скорее всего, шрифт сделали крупнее (в букинистике он мелковат по современным меркам), поскольку увеличилось количество страниц (в моей 240, в новой 272). И тот же замечательный перевод Лунгиной.
Несколько иллюстраций (кое-где фотоаппарат неточно передает цвета - оранжевый получается чрезмерно ярким, похожим на красный, на самом деле это не так. И, судя по сканам в Лабиринте, в новой книге тоже спокойный оранжевый).






В Лабиринте (почему-то две книги, одна в наличии, другая ожидается)
в Озоне
в Риде
в my-shop