Её высочество Теодора Дановна =)
Конечно, могут начать помидорами кидаться, но мы такие счастливые, что выбрали имя!
Уже давно доча в животике у нас Теодора, в переводе с греческого - Божий дар.
Сразу скажу, что живём мы в Грузии, и уверена, здесь это имя впишется - хоть и нет здесь Теодор, зато есть имя Теона, сокращенно Тея, как и нашу Теодору можно звать. Так что убили двух зайцев - и редкое будет, и для местных аборигенов не будет резать ухо. Произносится оно по-грузински с придыханием на букве "Т"... мы балдеем, и все, кому рассекретили имя (ну кто самые близкие люди) балдеют тоже, иногда даже больше нас самих. Мои родители немного в шоке, они в Украине :) Но нам и так трудно было, не могу же я всем угодить. Привыкнут, куда денутся. Мне в этом имени нравится нежное начало и твёрдое окончание имени. Ну и значение для нас очень важно было с мужем. Есть еще имя Доротея - то же самое значение только местами слова поменять...
Я переживала, что Илья не выговорит имя такое длинное, а он его еще больше удлинил: говорит Теодора-Тея, и добавляет таинственно: девацька! сеситька! :) При этом звук "р" произносит как америкос, умора :))) он у нас любитель англ. языка.
А к вам у меня вопрос: как вам латинницей больше нравится? Theodora или Teodora? Teya коротко. Кому не лень .напишите плиз :)