Двойное имя
Помогаем выбиратьНе смогли придти к общему знаменателю с мужем и определиться с одним именем.
в связи с чем муж предлагает остановиться на двойном имени. Муж турок, в Турции двойные имена дают часто. Но живем мы в России.
Айлин - мой выбор
Изель - его выбор
так вот он предлагает оставить Изель Айлин
хочу узнать ваше мнение?
Как по-вашему звучит? Выглядит?
Лучший ответ
Мама ангелочка и дочек
Смысл в этом какой, если в ходу будет все равно одно имя? Или муж будет звать "Изель, иди сюда", а вы "Айлин, пойдём со мной?". Это семейка сумасшедших получается
2 дня
Ответить
Мама ангелочка и дочек
Мама ангелочка и дочек, у вас наверняка будут еще дети. Пусть второго назовете вы. Или наоборот
2 дня
Ответить
Настена
В России второе имя не будет нести смысловой нагрузки. То есть его никто не будет использовать
2 дня
Ответить
Tesa
Звучит сочетание скомканно, несуразно, странно. Эти 2 имени вообще какие то разные, ну как если б вы на спортивный костюм надели бы вечернее платье)
2 дня
Ответить
Ксения
То, что ваш муж турок ничего не значит. Вы живете в России, давайте детям нормальные русские имена (ну или по крайней мере созвучные фамилии). Как часто вы ездите в Турцию? Ошущение, что муж хочет просто удовлетворить своих родственников и свое самолюбие
2 дня
Ответить
Наталья
По сути муж вам предлагает Изель как основное имя. Называть ребенка постоянно разными именами как то не очень. То что Айлин будет вторым именем в документах по сути ничего не изменит
2 дня
Ответить
Эрубира
Так называть все равно будут одним, и, скорее всего, первым
То есть компромисс, который предлагает муж, он, как бы, не совсем компромисс…
Я бы выбирала третье имя
Ну или ориентировалась на такие нюансы: если мужу в целом Айлин симпатично, просто Изель нравится больше, то считаю, ему стоит уступить. Во-первых, при симпатии к именам, но невозможности выбрать, на мой взгляд, последнее слово за женщиной, а во-вторых они объективно лучше звучит в России. А если оно ему никак, только третье искать.
Изель неплохое имя, но для большинства русскоязычных людей оно странное и немного специфическое за счет буквы з и окончания.
день
Ответить
Виктория
Звучит для русского уха странновато. В любом случае, даже если в документах будет прописано двойное имя, в России называть будут одним именем, скорее всего, первым.
2 дня
Ответить
Анна
Лучше Айлин - Изель. Называют обычно по первому имени, а оно как то приятнее на слух. Если для мужа так принципиально, пусть будет в свидетельстве двойное Айлин - Изель. А в жизни называйте просто Айлин.
2 дня
Ответить
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.