Про имена детей.Сокращения имен, важны ли точные написания имен.Опыт.
Выбор имени1 час назад
Так как пришло время придумывать имя дочке,вспомнилась мне история придумывания имен в нашей семье, хочу поделиться. Вдруг кому то поможет расставить все точки на Ё.
Старшего сына мы хотели назвать только славянским именем. Малыш родился недоношенным слегка и рыженьким назвали ЯрАслав. Именно так,а не ЯрОслав.
(Яраслав- я славлю солнце, ЯрОслав я славлю род).
Фамилия у нас польская,отчество сложное- Валерьевич, но вроде в целом сочеталось не плохо. Я ,как многие мамочки детей со сложными именами, просила ребенка не сокращать а называть именно так- Яраслав и никаких тебе Яриков или Славиков. В целом да получилось, но жизнь берет свое.
В детском саду дети не могли выговаривать это имя, поэтому называли Аслав или Яслав.
В школе же прочно вошло имя Ярик, Ярослав его называют только когда он что-то натворит ил набедокурит,в общем в важные моменты жизни.
Самой большой проблемой в жизни оказалось- оформление документов. Заполняя анкету на документы правильно и даже объясняя тетечке что их принимает почему у нас ЯрАслав а не ЯрОслав,на выходе мы ВСЕГДА получаем документ на имя ЯрОслава. Все видно у нас такие знатоки русских имен что исправляют уже в процессе оформления где то там. То есть каждый раз мы заново меняли стразовой полис,Социальную карточку, Переписывали в школе и саду заполненные нас документы для сада/школы и т д.
Самое "веселое" конечно получилось первый раз когда оформлялось свидетельство о рождении,было это 16 лет(почти ) назад и писалось все от руки. Тетечка естественно не услышала нашего папу и написала ЯрОслав,запоров бумажку. Во второй раз она постаралась и написала правильно,высказав правда все что о нас думает. И уже где то через пол года мы случайно обнаружили что написано у нас не ВалерЬевич а ВалерИевич. Подумали и решили не заморачиваться,ну так значит так.
Второго сынишку решили называть каким-то именем попроще, естественно славянским. Назвали Глеб. Все счастливы и довольны. Но когда он подрос то стал настойчиво интересоваться своим полным именем,ну или сокращенным. Потому как у всех есть а у него нету. Объяснения конечно же помогли,но в памяти осталось. Отчество кстати пришлось тоже писать теперь уж ВалерИевич(ну чтоб папа точно был один)в тот момент нас посетила идея переделать старшему документы на Валерьевич, но их оказалось уже так много,что дети у нас теперь ВалерИевичи.
Теперь при заполнении доков мы внимательно читаем по буквам уже не только имена но и отчества детей.
Знаю что многие задумываются над написанием имен таких как Софья или София, АлЕна или АлЁна. Решать родителям,но и отслеживать все документы всю жизнь тоже им,а потом детям,потому как в наших паспортных столах почему то считают что лучше нас знают как пишутся имена наших детей.
Со своими мы кстати нашли объяснение проще(вариант со славянским именем для многих оказался сложным) У нас польская классическая фамилия,поэтому говорим что старший сын у нас- ЯрАслав,с ударением на А. И отчество такое потому как переведенное.
Теперь стоит вопрос имени дочери. Естественно славянское. Так как дети все светленькие,блондины с серыми/голубыми глазами,подозреваем что и дочка будем похожего типа. Подходит имя Злата. Но сразу же вспоминается страдания среднего(теперь уж) сынишки по поводу имени не имеющего сокращения или развернутости.
Может Влада? То есть Владислава/Станислава, но вроде как есть у нас уже один Слав в семье. Просто Лада-не рассматривается, есть у близких друзей дочка с таким именем.
Василиса- не хотим,наблюдая как в школе даже учительница может назвать девочку с таким красивым именем Васей,а дети пренебрежительно Васькой.
Со сложными славянскими именами покончили- типа Малуша или Светорада,это не для нас,дите жалко. Ему с этим жить потом.
ПДР у нас может выпасть на 1 апреля,муж пошутил- давай назовем Веселина, или Смеяна. Старший сын тут же откомментировал-а потом она вырастит и убьет нас за то что мы так решили пошутить на 1 апреля.
Так что думаем и рассматриваем идеи. Называть все равно будем по рождении-посмотрим на нее для начала, но идеи вынашиваем уже сейчас.
п.с. так как объяснение имени старшего сына вызвало такие отклики,прошу на этом не заострять внимание, это был пример юношеского максимализма с учетом в тот момент очень глубокого копания в славянской истории и до славянской истории.
Altaira
А можно же Злата назвать типа полным именем Златослава, Златомила и т.п. есть варианты
02.04.2016
Ответить
Валерия
А я Валерия, а крещённая как Василиса. Назвала бы с удовольствием дочу Василисой,муж против говорит Васей будет😕 А я прям кайфую от этого имени😊 Меня всю школу называли Валерия (полным именем), потому что маме не нравилось Лера и она подошла ко всем учителям и сказала, чтобы меня называли Валерия. И меня обработала, чтобы я всех одноклассников поправляла на полное имя. Так меня и называли класса до 7го, пока мне самой не надоело. Так что сокращения-не проблема , как вы сами внедрите окружающим в голову, так и будет.
27.01.2016
Ответить
RioNika
Мы еще пол не знаем,но я очень переживю за имя для мальчика,т.к. мне почти ничего не нравится,а то,что нравится-отвергает муж. Искала красивое длинное имя для сынульки,перекатистое,но чтобы сокращение тоже было твердым и красивым) И так мне понравился ваш вариант Яраслав,что я влюблена) Яра,Славящий солнце... прекрасное значение,красивое звучание) Спасибо за ваш рассказ!!
22.01.2016
Ответить
Китти
У нас дочка Евангелина, коротко Ева, Евуня, Евусик, в садике и Ева-королева называют, и Евочка-припевочка, любя)
20.01.2016
Ответить
Алена
Из старославянских нравятся: Мирослава, Мирина, Милолика, Милена, Милана, Лесана.
18.01.2016
Ответить
Татьяна
Мы дочку назвали Милада, очень редкое и красивое славянское имя. И сокращать можно Мила, Лада.
18.01.2016
Ответить
Анастасия
Мы насчет имени для дочи тоже всё идеи вынашивали, я хотела дочку Розочку, муж другое имя присмотрел, но она сама все решила, появившись 9мая - тут уж вариантов особо не было :))))
Так и с вашей - все прояснится, когда появится на свет!
А еще у нас во дворе есть девочка по имени Весна! Тоже мне нравится, очень!
17.01.2016
Ответить
Тигра
Что касается славянских имен, мне очень нравится Невена, правда, оно сербское, и в переводе означает цветок календулы, ноготок:)
Однако в Вашем посте меня больше зацепила история про Яраслава...У нас похожая история, правда в другой культурной среде.
Живем в Венгрии. Муж-венгр, я русская. Фамилия классическая венгерская и (для венгерского уха) довольно простая.
Когда узнали, что будет мальчик, муж (до этого мечтавший о девочке) просмотрел список венгерских мужских имен (здесь есть официальный список, кстати) и заявил, что имена эти не производят на него никакого впечатления и вообще, почему бы не выбрать то, что нравится мне. Я остановилась на довольно простом и понятном (в том числе моим родственникам в России) имени Даниэль. Муж согласился. Всю беременность мы ждали Даниэля. Его родственники уже во всю называли ребенка Дани, а я звала Даней и Данечкой (обожаю, как звучит).
Но тут, где-то за неделю до родов, муж сказал, что нет, он долго думал и решил, что имя Даниэль кажется простым. А в сочетании с нашей простой фамилией - хрестоматийно простым. Ну, что-то вроде Васи Иванова с поправкой на венгерский язык... Поскольку для моего русского уха ни наша венгерская фамилия, ни заморское имя Даниэль через чур простыми не кажутся, я только плечами пожала, мол, ну что уже выдумывать. Но муж не отступал. Спросил, как будет Даниэль по-русски. Я ответила "Даниил" (Данил,Данила и Данило мне как-то не по душе). И тут муж засиял: ему понравилось. Ни о каком Даниэле он больше и слышать не хотел. В результате у нас родился Даниил. Причем не просто Даниил, а Даниил Тамаш (второе имя в Венгрии часто дается в честь кого-то из родственников, в нашем случае это имя отца, так решила я, хотелось, чтобы второе имя было немножко отчеством).
То, что мы "попали", я поняла еще в роддоме. Каждая заходящая в палату медсестра по слогам читала имя и бормотала что-нибудь из серии "и поназывают же", в каждом медицинском документе имя сына было написано по-разному: был он там и Данилом, и Даниэлем и даже Диниилом. А когда нам на почту пришло его свидетельство о рождении и ID, на конверте имя было написано Д.Тамаш (почти как Джером К.Джером, блин). Родители мужа и другие близкие родственники, к слову, до сих пор не запомнили, как же зовут их внука и каждый раз нас об этом спрашивают (ребенку 7 месяцев).
Если будет второй ребенок, то, думаю, буду называть его венгерской формой какого-нибудь относительно международного имени, а то у венгров хватает понятных только им имен :)
16.01.2016
Ответить
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.