Билингвизм
Речь, важные словакак правильнее разговаривать с ребенком. У нас татарская семья, между собой на татарском разговариваем, а с ребенком на русском, по крайней мере стараемся. Правильно ли это? Или лучше разговаривать на татарском, а русскому в садике научится
Альфия
Я разговариваю с ребёнком только на татарском, а папа только на русском. Бабушки тоже на татарском. Папа плохо говорит по татарски. Но все понимает.
С папой я по русски разговариваю, иногда по татарски. Сама уже татарский язык забывать начала. С родителями и дочкой только на татарском разговариваю
29.05.2024
Ответить
Миля
Разговаривайте лучше на татарском. Русский она вне дома выучит. Я жалею что сделала не так 😐
28.05.2024
Ответить
Бабочка
Мы говорим по русски дома, за пределами дома по польски, кроме того свекры поляки тоже общаются только по польски. Оба языка используют дети с малого возраста
28.05.2024
Ответить
LiloLilo
Я с ребенком общаюсь на русском, муж на итальянском. У вас муж татарин? Если да, то пусть общается на своем языке
28.05.2024
Ответить
Katia
Есть много подходов к воспитанию билингвов.
Наш общий язык с мужем русский и дома мы говорим на русском. Только если в гости приходят американцы переходим на английский. Дочка соответственно тоже говорит на русском. В саду сейчас начнут учить английский (она ходит в «русский» сад) и она пойдет, естественно, в американскую школу. Но мы планируем сохранять правило «дома говорим по-русски».
Есть вариант один родитель - один язык. Это в основном используют те, у кого смешанные семьи. У нашей подруги так. Она и бабушка говорят с ребенком на русском, папа на английском. Родители мужа говорят с внуками (детьми его брата) и между собой на армянском, дети немного миксуют языки, но в целом отвечают на русском (они живут в России).
Но в США не в глубинке вообще нет проблем у детей-иностранцев, все есть для их адекватной интеграции в англоязычное общество. Поэтому мы как раз настроены на усилия в сохранении русского, с английским не будет проблем.
Учитывая то, что вы живете в стране, где ничего не устроено доя комфортной жизни приезжих и тех, кому русский не родной, я бы обязательно учила ребенка русскому. Либо переходила дома на язык окружения (если вам не принципиально сохранение у ребенка знания родного языка), либо пользовалась методом один родитель - один язык.
Муж не русский, но родители переехали в Россию когда он был маленький и он до сих пор помнит какой был доя него стресс пойти в сад и вообще ничего не понимать. Русский он, конечно, освоил и говорит на нем сейчас лучше, чем на родном, но тот ужас от сада помнит и сейчас.
28.05.2024
Ответить
Марина
Один родитель - один язык. Тогда каши не будет у ребёнка в голове. Русский учить однозначно до похода в сад, там никто учить русскому не будет
28.05.2024
Ответить
Анна
У нас в группе в садике была девочка, которая на русском не говорила, а только на узбекском. Она, бедная, каждый день сидела там и плакала, так как никто не не понимал, и она не понимала. Лучше хотя бы основам языка научить, чтобы ребенок в саду со всеми общаться мог.
28.05.2024
Ответить
Аля
У нас ребенок вообще не понимает татарский. Но мы и сами с мужем родились в Москве, татарский используем на бытовом уровне, полноценные разговоры с рассуждениями вести на татарском и не можем. В раннем детстве пробовали приобщить к татарскому, сейчас и не пытаемся. Я татарский выучила, оставаясь на все лето в татарской деревне.
За русский я бы точно не боялась. Сужу по родственникам в Казани - родители с детьми общаются только на татарском, но детская площадка, телевизор, детский сад сделали свое дело и русский у них такой же их полноценный язык
28.05.2024
Ответить
Галя
Мы говорим только по-русски, т.к. хотим чтобы ребенок с нами по-русски говорила. В яслях гоаорит уже хорошо по-немецки. Если вы хотите чтобы ребенок именно с вами говорила на татарском, тот следует с ней говорить на татарском, последовательно, не мешая.
28.05.2024
Ответить
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.