Немецкий - 18 февраля - ШАГ 16,17
Архив взлетовШаг 16,17
Краткий обзор грамматики
Согласование времен
Придаточные времени (Temporalsätze)
Группа подчинительных союзов довольно большая, поэтому и придаточных времени встречается много. Союзы можно разделить на те, которые выражают одновременность двух действий (в главном предложении и придаточном) и не одновременность (последовательность). К союзам, выражающим одновременность действий, относятся: wenn, als (когда), sooft (всякий раз), jedesmal wenn (каждый раз, когда), immer wenn (всегда, когда), während, solange (в то время как, пока), seitdem (с тех пор, как), bis(до). Союзы, выражающие не одновременные действия: bevor, ehe (прежде чем), nachdem(после того, как), sobald (как только).
Нужно отметить, что аls и wenn имеют одинаковое значение, но употребляются в разном контексте: аls используется для обозначения действия, которое произошло в прошлом один раз, а wenn – если действие происходит сейчас или повторялось несколько раз в прошлом.
Als ich im Krankenhaus lag, besuchte mich niemand. – Когда я лежал в больнице, никто ко мне не приходил.
Wenn ich bei meiner Oma war, hat sie immer Kuchen für mich gebacken. – Когда я бывал у бабушки, она всегда пекла для меня пироги.
Союз während может использоваться и в качестве союза времени:
Während ich geputzt habe, hat mein Mann Abendessen vorbereitet. – Пока я убирала, мой муж приготовил ужин.
Особое внимание нужно обратить на союз nachdem, так как это единственный союз, требующий согласования времён в немецком языке. Два действия находятся в разных временных отрезках, что отражается во временных формах.
Если оба действия завершились в прошлом, то в придаточном предложении используется Plusquamperfekt, а в главном – Präteritum.
Nachdem ich nach Hause gekommen war, aß ich mein Abendbrot und spielte mit meinem Hund. – После того, как я вернулся домой, я поужинал и погулял с собакой.
Если действия повторяются, то используются времена Perfekt и Präsens (настоящее время).
Meine Kinder helfen immer, den Tisch aufzuräumen, nachdem wir zusammen gegessen haben. – Мои дети всегда помогают убирать со стола, после того как мы все вместе поели.
Источник:
скорейшего выздоравления малышке!