Разговоры, И.Токмакова
Тут хвастаемся!!!!!Когда я перевела шотландские песенки, Заходер пугал, что Маршак меня съест.."
И.Токмакова
дальше много фото...
"Когда я перевела шотландские песенки, Заходер пугал, что Маршак меня съест. И вот однажды в коммуналке, где я тогда жила, раздается звонок и голос Маршака (он всех называл «голубчиком» и без конца повторял слово «алё?»): «Але? Голубчик!
Это говорит Маршак. Я видел Ваши переводы в "Мурзилке". Алё? Приходите, пожалуйста, ко мне». И я пошла к Маршаку. Я тогда только начинала писать, а он разговаривал так, как будто он Маршак и я Маршак.
Я вышла от него, и словно во мне внутри лампочку зажгли. Он тут же написал мне рекомендацию в Союз писателей. И Заходер тоже написал. Поддержала меня первоначально и Барто..."
Чудесная ностальгия по детству.... когда берешь в руки эту книги, сразу переполняет ощущение как будто вернулся ты на несколько десяткой лет назад...
Тонкая книжка в мягкой обложке с мелованными страницами. включает в себя 3 раздела: Зернушки, Деревья и Разговоры ( 22 произведения).
Замечательный семейный тандем: стихи И.Токмаковой и иллюстрации Л.Токмакова. все иллюстрации как будто светятся изнутри, каждый листочек дерева как будто разговаривает с нами, ветер нам шепчет....
Мы с этой книжкой ходим в лес\парк, рассматриваем жучков и представляем как они щекочут цветочки, а те хохочут. Ищем березы, осины. сосны и т.д. рассказываем им стишок и грозим пальчиком березе за то что она не расчесанная :)
купить можно тут: