мой вывод
делимся опытомПисала коммент Светлане, которая хорошо понимает проблему, и решила скопировать постом. Вот какие выводы я на сегодня сделала для себя:
Раньше я ошибочно думала, что это натурально и придет само собой. В пример я себе приводила Индию, где я жила. Там даже неграмотный народ говорит на 2-3 языках (госы и диалект). И в Китае то же самое. Но потом я поняла, общаясь тут на Бб, слушая советы и истории и собирая инфу, что ребенок да, реально способен выучить хоть сто языков (художественное преувеличение), но при условии, что все эти сто языков имеют живое применение, свою живую среду. Тогда да! Если в школе говорят на Х языке, на улице и в магазинах на У, а дома еще на Н языке, то проблем не будет. А 1 мама не является живой средой! Наоборот тут возможен откат, что ребь решит для себя, что это язык аутсайдер, на кот. и говорить-то стыдно. В любом случае тут нужны усилия. Книжки, мультики, песенки, скайп, встречи и рус-говорящими и , конечно, при возможности поездки нам в помощь.